Lyrics and translation Silvio Rodríguez - El Matador
Siento
un
hilo
profundo
Я
чувствую
глубокую
нить,
Que
atraviesa
el
espacio
Который
пересекает
пространство
-De
tiempo
en
tiempo
llega
- Время
от
времени
приходит
Siento
olor
de
llanuras
Я
чувствую
запах
равнин,
Llenas
de
peregrinos
Полны
паломников
-La
llanura
se
llama
- Равнина
называется
Siento
de
pronto
el
gusto
Я
вдруг
почувствовал
вкус.
De
un
raro
mineral,
Из
редкого
минерала,
Me
siento
a
veces
hombre
Я
чувствую
себя
иногда
мужчиной.
Y
muchas
animal.
И
много
животных.
Se
confunde
el
deseo
Смущает
желание
De
calentar
la
piel
Согревать
кожу
Con
rugidos
lejanos
С
далеким
ревом
Que
recuerdan
mujer.
Они
помнят
женщину.
Y
en
una
playa
angosta
caen
del
cielo
И
на
узком
пляже
они
падают
с
неба.
Estas
reminiscencias
de
veneno.
Эти
воспоминания
напоминают
яд.
Yo
no
sé,
pero
hay
días
sin
reposo
Я
не
знаю,
но
есть
дни
без
отдыха
Que
lo
que
tenga
cerca
lo
destrozo
Что
то,
что
у
меня
рядом,
я
разрушу.
Muy
primitivamente,
casi
salvajemente,
Очень
примитивно,
почти
дико,
Con
odio,
con
desprecio,
con
rencor,
С
ненавистью,
с
презрением,
с
обидой.,
Con
palabras
hirientes,
con
garras
y
con
dientes,
С
обидными
словами,
с
когтями
и
с
зубами,
Con
rabia,
con
violencia,
con
horror.
С
яростью,
с
насилием,
с
ужасом.
Le
he
cantado
a
la
muerte
Я
пел
смерть.
Como
nadie
con
vida,
Как
никто
живой.,
Mas
yo
dijera
siempre:
Но
я
всегда
говорил::
Junto
a
cada
palabra
Рядом
с
каждым
словом
Hay
cuerpos
de
millones
Есть
тела
миллионов
Y
los
maté
yo
mismo:
И
я
убил
их
сам.:
A
veces
se
me
olvida
Иногда
я
забываю.
Que
mato
por
vivir
Что
я
убиваю,
чтобы
жить.
Y
olvido
los
entierros
И
я
забываю
о
захоронениях.
Y
no
quiero
dormir.
И
я
не
хочу
спать.
El
día
que
me
acusen
В
тот
день,
когда
меня
обвинят.
No
me
defenderé:
Я
не
буду
защищаться.:
Esta
culpa
es
muy
vieja,
Эта
вина
очень
старая,
De
todos
la
heredé.
От
всех
я
унаследовал
ее.
Y
en
una
playa
angosta
caen
del
cielo
И
на
узком
пляже
они
падают
с
неба.
Estas
reminiscencias
de
veneno.
Эти
воспоминания
напоминают
яд.
Yo
no
sé,
pero
hay
días
sin
reposo
Я
не
знаю,
но
есть
дни
без
отдыха
Que
lo
que
tenga
cerca
lo
destrozo
Что
то,
что
у
меня
рядом,
я
разрушу.
Muy
primitivamente,
casi
salvajemente,
Очень
примитивно,
почти
дико,
Con
odio,
con
desprecio,
con
rencor,
С
ненавистью,
с
презрением,
с
обидой.,
Con
palabras
hirientes,
con
garras
y
con
dientes,
С
обидными
словами,
с
когтями
и
с
зубами,
Con
rabia,
con
violencia,
con
horror.
С
яростью,
с
насилием,
с
ужасом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.