Silvio Rodríguez - Hace No Sé Qué Tiempo Ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Hace No Sé Qué Tiempo Ya




Hace No Sé Qué Tiempo Ya
Сколько же времени прошло
Hace no qué tiempo ya
Сколько же времени прошло,
Que no le digo a alguien te quiero.
Как я не говорил кому-то люблю тебя".
Qué extraño es todo por donde he estado.
Как странно всё, где я бывал.
Qué días más lejos del amor.
Какие дни, далёкие от любви.
(Hace no qué tiempo ya
(Сколько же времени прошло,
Que tengo un sobre engavetado
Как у меня лежит письмо в ящике,
Porque le temo, y yo no sirvo
Потому что я боюсь его, и я не гожусь
Para sentir cosas así.)
Для таких чувств.)
Hace no qué tiempo ya
Сколько же времени прошло,
Que estoy sentado maldiciendo,
Как я сижу, проклиная всё,
Sumando noches, restando sueños,
Считая ночи, теряя сны,
Maldito por mi maldición.
Проклятый своим проклятием.
Nunca he servido para lo que
Я никогда не годился для того,
Me ha tocado, desde que no
Что мне выпадало, с тех пор, как я не знаю,
Qué causa te alejó.
Что стало причиной твоего ухода.
Puede que fuera causa mía,
Может быть, причина была во мне,
Pero quién recuerda causas
Но кто вспоминает причины,
Cuando el tiempo es más dolor.
Когда время это боль.
Mis labios se han endurecido
Мои губы огрубели,
Para decir palabras bellas.
Чтобы произносить красивые слова.
Qué crudo es todo lo que yo digo.
Как грубо всё, что я говорю.
Qué suave todo lo que sueño.
Как нежно всё, что я вижу во снах.
Hace no qué tiempo ya...
Сколько же времени прошло...





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.