Silvio Rodríguez - Hoy Es la Víspera de Siempre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Hoy Es la Víspera de Siempre




Hoy Es la Víspera de Siempre
Сегодня – канун вечности
Hoy es la víspera de siempre,
Сегодня канун вечности,
Los días, eternamente
Дни, без конца и края,
No me dejan definir.
Не дают мне определиться.
Y siempre estoy como esperando
И я всегда словно жду,
Que cuando, al fin, pase algo
Что когда, наконец, что-то произойдет,
Aún me quede por decir,
Мне еще останется что сказать,
Por sentir,
Что почувствовать,
Por retener,
Что сохранить,
Un pedazo siquiera de mí.
Хоть частичку себя.
¡Qué tal, tú!
Привет, милая!
Hoy es la víspera de siempre.
Сегодня канун вечности.
Da igual,
Всё равно,
Hoy ha salido el sol
Сегодня солнце взошло
Por ese lugar
Там, где оно обычно появляется.
En que suele aparecer.
Всё как всегда.
¡Qué tal, tú!
Привет, милая!
Es delicioso conocerte
Рад был тебя повстречать,
Y me da igual
И мне всё равно,
Verme de pronto en un recodo,
Что вдруг увидел тебя на повороте,
Y total,
И в целом,
Volver a desaparecer.
Что снова исчезну.
¡Ay, la vida!
Ах, жизнь!
Que se llena de instantes,
Которая полна мгновений,
Que se llena de gentes,
Которая полна людей,
Que se llena de igual.
Которая полна однообразия.
¡Ay, la vida!
Ах, жизнь!
Con su víspera muda,
С её немой канунностью,
Con su infancia desnuda
С её обнаженной детской душой,
Con su ocaso fugaz.
С её мимолетным закатом.





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.