Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canción de la Trova
Песня Трубадура
Aunque
las
cosas
cambien
de
color,
Пусть
даже
всё
меняет
цвет,
No
importa
pase
el
tiempo,
Неважно,
сколько
лет
пройдёт,
Las
cosas
suelen
transformarse
Всё
в
мире
преображается,
Siempre
al
caminar.
Пока
мы
двигаемся
вперёд.
Pero
tras
la
guitarra
siempre
habrá
una
voz
Но
за
гитарой
голос
мой
всегда
звучать
готов,
Más
vista
o
más
perdida
por
la
incomprensión
Быть
может,
не
всегда
понятый,
немного
потерянный
средь
суеты,
De
ser
uno
que
siente,
como
en
otro
tiempo
Но
чувствующий,
как
и
прежде,
Hay
también
corazones
que
hoy
se
sienten
detenidos.
Есть
сердца,
что
замерли
на
миг,
Aunque
sean
otros
tiempos
hoy,
Хотя
сейчас
другие
времена,
Y
mañana
será
también:
И
завтра
будет
также
всё:
Se
sigue
conversando
con
el
mar.
Мы
продолжаем
говорить
с
волной
морской.
Aunque
las
cosas
cambien
de
color,
Пусть
даже
всё
меняет
цвет,
No
importa
pase
el
tiempo,
Неважно,
сколько
лет
пройдёт,
No
importa
la
palabra
Неважны
те
слова,
Que
se
diga
para
amar,
Что
мы
произносим,
любя,
Pues
siempre
que
se
cante
con
el
corazón
Ведь
если
песнь
рождается
от
сердца,
Habrá
un
sentido
atento
para
la
emoción
de
ver
Всегда
найдётся
чуткое
ухо
для
трепета
души,
когда
мы
видим,
Que
la
guitarra
es
la
guitarra
Что
гитара
есть
гитара,
Sin
envejecer.
И
не
стареет
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.