Lyrics and translation Silvio Rodríguez - La Mancha
Había
una
mancha
en
la
pared
На
стене
было
пятно.
Que
era
un
dibujo
años
atrás
Что
это
был
рисунок
много
лет
назад.
Hoy
con
un
trapo
la
borré:
Сегодня
тряпкой
я
стер
ее.:
Después
lo
iba
a
lamentar
Потом
я
собирался
пожалеть
об
этом.
Me
volví:
tras
de
mí
Я
повернулся:
за
мной
La
pared
sin
borrón,
Стена
без
размытия,
Pero
entonces
sentí
Но
потом
я
почувствовал,
Frío
en
el
corazón
Холод
в
сердце
Había
borrado
mi
niñez
Я
стерла
свое
детство.
Y
aquellos
sueños
de
ir
al
sol
И
эти
мечты
о
том,
чтобы
пойти
на
солнце,
Era
algo
bueno
del
amor,
Это
была
хорошая
вещь
о
любви.,
Pero
de
pronto
lo
olvidé
Но
вдруг
я
забыл.
Me
volví:
tras
de
mí
Я
повернулся:
за
мной
La
pared
sin
borrón,
Стена
без
размытия,
Pero
entonces
sentí
Но
потом
я
почувствовал,
Frío
en
el
corazón
Холод
в
сердце
Qué
inexplicable,
mas
no
vi
Как
необъяснимо,
но
я
не
видел
Aquel
dibujo
en
el
borrón
Этот
рисунок
в
размытии
¿Mis
ojos
han
cambiado
en
mí
Изменились
ли
мои
глаза
на
мне
O
lo
que
cambia
es
la
razón?
Или
то,
что
меняется,
является
причиной?
Atención,
atención:
Внимание,
внимание.:
No
borrar,
no
tirar
Не
стирать,
не
выбрасывать.
Sería
horrible
botar
Было
бы
ужасно
выбрасывать
La
vida
en
un
latón.
Жизнь
в
латуни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.