Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Mi lecho está tendido
Mi lecho está tendido
Мое ложе застелено
Mi
lecho
está
tendido
Мое
ложе
застелено,
Me
has
hecho
un
gran
favor
Ты
сделала
мне
большое
одолжение,
Pero
en
el
sitio
en
que
estaba
dormido
Но
на
том
месте,
где
я
спал,
No
encontré
mi
corazón
Я
не
нашел
свое
сердце
¿Dónde
me
lo
guardaste?
Где
ты
его
спрятала?
¿Qué
has
hecho
al
fin
con
él?
Что
ты
с
ним
в
итоге
сделала?
Hiciste
tu
labor
y
te
marchaste
Ты
сделала
свою
работу
и
ушла,
Y
ahora
ya
no
sé
querer
А
теперь
я
больше
не
умею
любить
No
quiero
tal
favor
Не
хочу
я
такого
одолжения,
Deja
en
su
lugar
a
ese
corazón
Положи
обратно
вот
это
сердце
Deja
a
mi
viejo
en
su
escondite
Оставь
моего
старика
в
его
укрытии
Puede
que
aún
lo
necesite
Он
мне
еще
может
понадобиться
No
lo
despojes
de
su
amparo
Не
лишай
его
защиты
Vaya
favor
para
ser
caro
Неплохое
одолжение,
чтобы
требовать
за
него
плату
Hoy
me
tendiste
el
lecho
Сегодня
ты
застелила
мне
ложе,
Para
después
volar
Чтобы
потом
улететь,
Hoy
te
llevaste
el
mundo
de
mi
pecho
Сегодня
ты
забрала
у
меня
из
груди
мир,
Hoy
la
aurora
es
soledad
Сегодня
взойдут
лишь
одинокие
зори
Hoy
te
llevaste
el
mundo
de
mi
pecho
Сегодня
ты
забрала
у
меня
из
груди
мир,
Hoy
la
aurora
es
soledad
Сегодня
взойдут
лишь
одинокие
зори
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.