Lyrics and translation Silvio Rodríguez - Monólogo
Favor,
no
se
molesten
Прошу
вас,
не
волнуйтесь
Que
pronto
me
estoy
yendo
Ведь
я
скоро
ухожу
No
vine
a
perturbarles
Я
не
пришел
вас
беспокоить
Y
menos
a
ofenderlos
И
уж
тем
более
оскорблять
Vi
luz
en
las
ventanas
Я
увидел
свет
в
окнах
Y
oí
voces
cantando
И
услышал,
как
поют
голоса
Y,
sin
querer,
ya
estaba
tocando
И,
невольно,
я
уже
играю
Yo
también
me
alegraba
Я
тоже
радовался
Entre
amigos
y
cuerdas
Среди
друзей
и
струн
Con
licores
y
damas
С
напитками
и
дамами
Mas
de
eso
quién
se
acuerda
Но
кто
это
сейчас
вспомнит
Fui
un
actor
famoso
Я
был
знаменитым
актером
Siempre
andaba
viajando
Всегда
путешествовал
Aquí
traigo
una
foto
Вот
принес
фотографию
Me
recordaron
tiempos
Вы
мне
напомнили
о
временах
De
sueños
e
ilusiones
Мечт
и
иллюзий
Perdonen
a
este
viejo
Простите
этого
старика
Ya
casi
me
olvidaba
Я
почти
забыл
Pero,
para
mañana
Но,
к
завтрашнему
дню
Van
a
dar
buen
pescado
Будет
хорошая
рыба
Hoy
nos
llegaron
papas
Сегодня
нам
привезли
картофель
Y
verduras
en
latas
И
консервированные
овощи
Al
puesto
del
mercado
На
рыночную
площадь
En
cuanto
llegue
y
coma
Как
только
приеду
и
поем
Me
voy
para
la
zona
Отправляюсь
к
мусорным
бакам
Por
lo
de
la
basura
Порыться
Como
la
noche
avanza
Так
как
ночь
уже
наступает
Los
dejo
con
la
danza
Оставляю
вас
с
танцем
El
canto
y
la
cultura
Пением
и
культурой
Disculpen
la
molestia
Извините
за
беспокойство
Ya
me
llevo
mi
boca
Я
уже
забираю
свой
голос
A
mi
edad
la
cabeza
В
моем
возрасте
голова
A
veces
se
trastoca
Иногда
теряет
рассудок
En
la
alegría
de
ustedes
В
вашем
веселье
Distinguí
mis
promesas
Я
узнал
свои
обещания
Y
todo
me
parece
И
мне
все
кажется
Que
empieza
Что
начинается
Favor,
no
se
molesten
Прошу
вас,
не
волнуйтесь
Que
casi
me
estoy
yendo
Ведь
я
почти
ухожу
No
quise
perturbarles
Я
не
хотел
вас
беспокоить
Y
menos
ofenderlos
И
уж
тем
более
оскорблять
Vi
luz
en
las
ventanas
Я
увидел
свет
в
окнах
Y
juventud
cantando
И
молодежь,
которая
поет
Y,
sin
querer,
ya
estaba
soñando
И,
невольно,
я
уже
мечтаю
Vivo
en
la
vieja
casa
Я
живу
в
старом
доме
De
la
bombilla
verde
С
зеленой
лампой
Si
por
allí
pasaran
Если
будете
проходить
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Rodriguez
Album
Silvio
date of release
01-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.