Lyrics and translation Silvito el Libre & Al2 El Aldeano feat. Charly Mucha Rima - Lastima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
reconstruir
tu
corazón,
После
того,
как
я
восстановил
твое
сердце,
De
tanta
presión
de
una
y
otra
reconciliación
de
extremos,
После
такого
давления,
после
бесконечных
примирений,
Des
razonamientos
y
tensión
de
pedir
perdón
После
споров
и
напряжения,
после
просьб
о
прощении,
Aun
cuando
tenia
la
razón
yo,
Даже
когда
я
был
прав,
Despues
del
ron
de
dormir
en
el
balcón,
После
рома,
после
сна
на
балконе,
De
mi
situación
de
dedicarte
mi
mejor
canción,
После
того,
как
я
посвятил
тебе
свою
лучшую
песню,
Cuando
mas
oscura
fue
mi
vida
despues
de
besarte
Когда
моя
жизнь
стала
еще
темнее
после
поцелуя,
Y
ayudarte
a
cerrar
tus
heridas,
И
после
того,
как
я
помог
тебе
залечить
твои
раны,
De
caminar
bajo
la
lluvia
sin
camisa,
de
enfrentar
al
mundo,
После
прогулок
под
дождем
без
рубашки,
после
того,
как
я
противостоял
миру,
De
ver
por
tus
ojos
y
tus
risas,
de
todo,
После
того,
как
я
видел
мир
твоими
глазами
и
слышал
твой
смех,
после
всего,
De
vivir
por
ti
como
un
empeño,
de
verme
pequeño,
После
того,
как
я
жил
ради
тебя,
как
будто
это
было
моим
предназначением,
после
того,
как
я
чувствовал
себя
маленьким,
De
aprender
a
respetar
tus
sueños,
После
того,
как
я
научился
уважать
твои
мечты,
Olvidar
y
estar
en
el
presente,
Забывать
и
жить
настоящим,
De
apoyarnos
cuando
nos
necesitamos
casi
siempre
После
того,
как
мы
поддерживали
друг
друга,
когда
нам
это
было
нужно,
De
perder
el
apetito
cuando
te
notaba
ausente,
После
того,
как
я
терял
аппетит,
когда
замечал
твое
отсутствие,
De
sentirme
junto
a
ti
valiente,
После
того,
как
я
чувствовал
себя
рядом
с
тобой
смелым,
Como
se
siente
despues
de
llegar
sin
que
nadie
me
espere,
Каково
это
- приходить
домой,
когда
тебя
никто
не
ждет,
De
sentirme
como
un
niño
solo
y
que
nadie
quiere,
Каково
это
- чувствовать
себя
одиноким
ребенком,
которого
никто
не
любит,
De
recordar
cada
detalle
y
momento
palabras
al
viento
qe
yo
solo
lo
qe
Вспоминая
каждую
деталь,
каждый
момент,
слова
на
ветер,
я
чувствую
только...
(Simplemente
lástima)
(Просто
жаль)
Simplemente
lástima
Просто
жаль
(Por
eso
me
hago
el
ciego)
(Поэтому
я
притворяюсь
слепым)
Por
el
amor
que
un
día
pude
tenerte
Из-за
любви,
которую
я
когда-то
испытывал
к
тебе
(Te
quiero
ver)
(Я
хочу
тебя
видеть)
Yo
me
hago
el
ciego
para
protegerte.
Я
притворяюсь
слепым,
чтобы
защитить
тебя.
(Necesito
***)
(Мне
нужно
***)
Simplemente
lástima
Просто
жаль
(Esto
es
lo
que
siento)
(Это
то,
что
я
чувствую)
Lo
que
fue
orgullo
de
tu
dependencia
То,
что
было
гордостью
твоей
зависимости
(Cuando
pienso
en
ti...
y
en
todo
lo
que
pudo
suceder
entre
nosotros)
(Когда
я
думаю
о
тебе...
и
обо
всем,
что
могло
произойти
между
нами)
Ahora
es
la
trampa
para
mi
conciencia
Теперь
это
ловушка
для
моей
совести
Después
de
protegerte
como
un
amuleto,
После
того,
как
я
защищал
тебя,
как
амулет,
De
tocarte
como
seda
de
tratarte
con
respeto,
После
того,
как
я
касался
тебя,
как
шелка,
и
относился
к
тебе
с
уважением,
De
entregarme
por
completo
cuidarte
como
un
bebe,
После
того,
как
я
отдал
тебе
всего
себя,
заботился
о
тебе,
как
о
ребенке,
De
sentirme
un
paso
al
cielo
cuando
me
decias
nene,
После
того,
как
я
чувствовал
себя
на
шаг
ближе
к
небесам,
когда
ты
называла
меня
"малыш",
Es
triste
y
doloroso
que
despues
de
amarte
tanto,
Так
грустно
и
больно,
что
после
того,
как
я
так
сильно
любил
тебя,
De
haber
sido
consuelo
y
pañuelo
pa
tu
llanto
После
того,
как
я
был
твоим
утешением
и
плечом,
на
котором
ты
плакала,
Que
cubri
tu
alma
del
frió,
que
mi
vida
fue
tu
manto
После
того,
как
я
укрыл
твою
душу
от
холода,
а
моя
жизнь
стала
твоим
одеялом,
Que
puse
mi
fe
en
tu
fe
como
si
fueses
un
santo,
После
того,
как
я
поверил
в
тебя,
как
в
святую,
Despues
que
te
di
tanto
siempre
a
cambio
de
nada,
После
того,
как
я
отдал
тебе
так
много,
всегда
ничего
не
прося
взамен,
Que
a
tu
lado
estuve
y
que
te
tuve
cada
madrugada
После
того,
как
я
был
рядом
с
тобой
каждую
ночь,
Que
en
la
misma
almohada
apoyamos
nuestras
cabezas
После
того,
как
мы
клали
головы
на
одну
подушку,
Que
sin
coronas
ni
riquezas
te
hize
mi
princesa,
После
того,
как
я
сделал
тебя
своей
принцессой
без
корон
и
богатств,
Despues
que
te
necesite
cerca
cada
segundo
После
того,
как
я
нуждался
в
тебе
каждую
секунду,
Que
al
menos
para
mi
eras
la
mujer
mas
linda
del
mundo,
После
того,
как
ты
была
для
меня
самой
красивой
женщиной
в
мире,
Que
quise
estar
junto
a
ti
de
ti
no
separarme
nunca
После
того,
как
я
хотел
быть
рядом
с
тобой
и
никогда
не
расставаться,
Y
que
pedí
que
nos
enterraran
en
la
misma
tumba,
И
после
того,
как
я
просил,
чтобы
нас
похоронили
в
одной
могиле,
Despues
de
ser
felises
con
un
trozo
de
pan,
После
того,
как
мы
были
счастливы
с
куском
хлеба,
De
enteder
que
tus
manos
son
mas
frias
cuando
no
están
После
того,
как
я
понял,
что
твои
руки
холоднее,
когда
их
нет
рядом,
De
no
haberte
traicionado
de
llorar
por
ti
mis
lagrimas,
perdóname
pero
После
того,
как
я
не
предал
тебя
и
плакал
из-за
тебя,
прости
меня,
но
Por
ti
hoy
siento...
Сегодня
я
чувствую
к
тебе...
Simplemente
lástima
Просто
жаль
Por
el
amor
que
un
día
pude
tenerte
Из-за
любви,
которую
я
когда-то
испытывал
к
тебе
Yo
me
hago
el
ciego
para
protegerte.
Я
притворяюсь
слепым,
чтобы
защитить
тебя.
Simplemente
lástima
Просто
жаль
Lo
que
fue
orgullo
de
tu
dependencia
То,
что
было
гордостью
твоей
зависимости
Ahora
es
la
trampa
para
mi
conciencia
Теперь
это
ловушка
для
моей
совести
Y
es
que
es
una
pena
enorme,
es
un
dolor
enorme,
И
это
огромная
печаль,
огромная
боль,
Que
brinca
de
un
dia
a
otro
como
un
resorte,
Которая
прыгает
из
одного
дня
в
другой,
как
пружина,
Una
herida,
una
yaga,
un
corte
qe
atrapo
y
utilizo
Рана,
язва,
порез,
который
поймал
в
ловушку
и
использовал
Nuestro
cuerpo
como
soporte
Наше
тело,
как
опору
Y
quien
no
soporte
esta
despedida
es
que
funcionó
como
un
pasaporte
И
тот,
кто
не
выдержит
этого
расставания,
- это
как
паспорт
Para
arruinar
mi
vida
rumbo
a
la
tierra
prometida,
Чтобы
разрушить
мою
жизнь
по
пути
в
землю
обетованную,
Sospecho
que
miles
de
hechos
siento
se
me
vuelve
abrir
la
herida,
Я
подозреваю,
что
тысячи
событий
заставляют
мою
рану
открыться
снова,
No
es
para
menos
amores,
dolores,
tenemos,
estamos
y
no
estamos
Неудивительно,
amores,
dolores,
у
нас
есть,
мы
есть
и
нас
нет
En
vano
hablamos
nos
vamos
y
no
vemos,
no
nos
entendemos
Мы
говорим
впустую,
уходим
и
не
видим,
не
понимаем
друг
друга
Ni
nos
entenderemos,
no
basta
con
que
tu
eres
buena
y
yo
soy
bueno,
И
не
поймем,
недостаточно
того,
что
ты
хорошая,
а
я
хороший,
Es
una
lastima
y
lastima
ver
lo
bonito
que
pudo
ser,
Жаль
и
жаль
видеть,
как
прекрасно
все
могло
быть,
No
se
si
aun
te
lo
imaginas
Не
знаю,
представляешь
ли
ты
это
до
сих
пор
Se
que
la
duda
te
domina
es
verdad
ahora
no
somo
mas
qe
un
papalote
Знаю,
сомнения
овладевают
тобой,
правда,
теперь
мы
не
более
чем
воздушный
змей
Que
se
fue
a
bulina
Который
улетел
вдаль
Como
un
castigo
quererte,
no
lo
niego
me
hise
el
ciego
para
protegerte
Как
наказание
- любить
тебя,
не
отрицаю,
я
притворялся
слепым,
чтобы
защитить
тебя
Pero
el
dia
a
dia
no
los
cobra
Но
день
за
днем
это
берет
свое
Agua
que
no
es
de
beber
es
mejor
dejar
que
corra♥
Воду,
которая
не
для
питья,
лучше
оставить
течь
♥
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geidy Aguila
Attention! Feel free to leave feedback.