Lyrics and translation Silvito El Libre feat. Al2 El Aldeano - Una Hora de Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Hora de Vida
One Hour of Life
Solo
me
queda
una
hora
de
vida
I
only
have
one
hour
left
to
live
Te
diré
que
haré
I'll
tell
you
what
I'll
do
59
minutos
y
un
reloj
con
pilas
nuevas
59
minutes
and
a
watch
with
new
batteries
Realmente
nose
que
hacer
con
el
tiempo
I
really
don't
know
what
to
do
with
the
time
Que
me
queda
Monde
I
have
left
Monde
Llama
a
real
70
y
dile
al
Humbe
que
lo
siento
Call
Real
70
and
tell
Humbe
I'm
sorry
Que
si
salgo
pa'
ya
ahora
me
muero
en
la
400
That
if
I
go
out
now
I'll
die
on
the
400
Reuniera
el
momento
Bring
together
the
moment
A
mi
abuela
querida
To
my
dear
grandmother
Le
preguntara
a
mi
abuelo,
si
pudiera
ser
posible
She
would
ask
my
grandfather,
if
it
were
possible
Correr
por
la
plaza
en
cuero
To
run
through
the
square
naked
Gritando
viva
cuba
libre
Screaming
long
live
free
Cuba
Buscar
al
jefe
de
sector
y
le
dijera
brother
Find
the
head
of
the
sector
and
tell
him
brother
No
me
quiero
ir
sin
antes
mentarte
la
mother
I
don't
want
to
leave
without
first
cursing
your
mother
Voi
a
ablar
con
la
muerte
y
le
dare
tu
descripcion
I'm
going
to
talk
to
death
and
give
him
your
description
Pa'
que
me
pidas
el
carné
en
colón
So
you
can
ask
me
for
my
ID
in
colon
Pa'
darte
un
galletón
cabrón
To
give
you
a
big
slap
asshole
To'
mi
familia
unida
quiero
dejar
I
want
to
leave
all
my
family
united
Y
ami
hijo
con
mucha
fuerza
lo
voy
a
abrazar
And
I
will
hug
my
son
with
all
my
strength
Y
le
diré,
no
cojas
And
I'll
tell
him,
don't
take
it
Lucha
que
cuando
empiece
a
dar
guerra
Fight
that
when
the
war
starts
Dios
me
da
un
pasaje
God
gives
me
a
ticket
Y
me
deporta
pa'
la
tierra
And
deport
me
to
the
earth
Le
dijera
al
B
I
would
tell
B
Que
siguiera
haciendo
discos
To
keep
making
albums
Y
que
si
un
dia
puede
lleve
mi
mamá
a
egipto
And
that
if
one
day
he
can
take
my
mom
to
Egypt
Que
yo
me
llevo
todos
los
temas
en
un
mp3
That
I
take
all
the
songs
on
an
mp3
player
Por
si
allá
arriba
las
nubes
tienen
puerto
usb
despues,
In
case
the
clouds
up
there
have
a
USB
port
later
Quisiera
ver
a
mis
primos,
hermana,
I
would
like
to
see
my
cousins,
sister,
A
mi
puro
y
a
mi
tio
arturo
My
pure
and
my
uncle
Arturo
Arribar
a
la
habana
Arrive
in
Havana
Abrazarlos,
despedirme
Hug
them,
say
goodbye
Irme
con
la
satisfaccion
Leave
with
the
satisfaction
De
cerrar
los
ojos
Of
closing
my
eyes
Llorando
y
mirando
el
familión
unido
Crying
and
watching
the
family
united
Que
el
cepe
venga
May
the
cepe
come
Que
era
estela
me
abraze
That
Estella
hug
me
Y
que
el
soan
en
mi
entierro
And
that
the
soan
at
my
funeral
Me
dedique
unas
frases
Dedicate
a
few
phrases
to
me
Que
se
tome
mucho
ron
Drink
a
lot
of
rum
Y
que
se
haga
una
improvizacion
And
have
an
improvisation
Y
que
el
pie
forzado
sea
Aldo
And
that
the
forced
foot
is
Aldo
Te
quedas
en
mi
corazon
You
stay
in
my
heart
Ahora,
el
minuto
que
me
queda
(el
minuto
qe
me
qeda)
Now,
the
minute
I
have
left
(the
minute
I
have
left)
Dejenme
solo
con
ella(dejenme
solo
con
ella)
Leave
me
alone
with
her
(leave
me
alone
with
her)
Ella
y
yo
. yo
yo
yo
(sisisisi)
She
and
I
. I
I
I
(yesyesyesyes)
Ahora,
el
minuto
que
me
queda
(el
minuto
qe
me
qeda)
Now,
the
minute
I
have
left
(the
minute
I
have
left)
Dejenme
solo
con
ella(dejenme
solo
con
ella
ami)
Leave
me
alone
with
her
(leave
me
alone
with
her
to
me)
Ella
y
yo
. yo
yo
yo
(sisisisi)(solitos
los
2)
She
and
I
. I
I
I
(yesyesyesyes)(just
us
2)
59
minutos
con
1000
sueños
no
cumplidos
59
minutes
with
1000
unfulfilled
dreams
Duras
experiencias
Hard
experiences
Con
pocos
años
vividos
With
few
years
lived
Ahora
solo
quiero
claro
Now
I
just
want
clear
Antes
de
pasar
bareta
Before
passing
bar
Habalr
con
la
muerte
pa'
ver
si
me
llevo
unas
libretas
Talk
to
death
to
see
if
I
take
some
notebooks
Mami,
te
quiero
tanto
Mommy,
I
love
you
so
much
No
sabes
cuanto
daria
si
me
quedara
mas
tiempo
You
don't
know
how
much
I
would
give
if
I
had
more
time
Te
abrazaría
todo
el
dia
I
would
hug
you
all
day
Voi
contra
el
reloj
I
go
against
the
clock
Y
me
tengo
que
apurar
And
I
have
to
hurry
Todavia
me
quedan
cosas
que
quiero
finalizar
I
still
have
things
I
want
to
finish
Quiero
ver
libre
a
mi
gente
desde
la
habana
hasta
oriente
I
want
to
see
my
people
free
from
Havana
to
Oriente
Fumarme
un
cigarro
con
el
film
de
corazon
valiente
Smoke
a
cigarette
with
the
Braveheart
movie
Morirme
conciente
Die
conscious
Que
el
sol
me
toque
la
frente
May
the
sun
touch
my
forehead
Y
pirarme
acompañao'
de
unos
cuantos
dirigentes
And
sneak
out
accompanied
by
a
few
leaders
Mi
testamento
antes
que
me
llegue
el
cierre
My
will
before
the
closure
comes
to
me
Voy
a
donarle
todos
mis
calzoncillos
a
la
P.N.R
I'm
going
to
donate
all
my
underpants
to
the
P.N.R
Que
los
policias
se
pongan
ropa
interior
de
Silvito
That
the
cops
put
on
Silvito
underwear
Pa
ver
si
cuando
me
muera
pueden
ser
mas
hombrecitos
To
see
if
when
I
die
they
can
be
more
little
men
Mis
compañeras
de
la
vida
y
sentimientos
My
life
and
feelings
partners
Que
siempre
las
quise
mucho
That
I
always
loved
them
very
much
En
su
debido
momento
At
the
right
time
Pero
al
final
no
miramos
But
in
the
end
we
don't
look
De
que
color
es
el
broche
What
color
is
the
brooch
Por
eso
es
que
a
todas
mis
suegras
That's
why
all
my
mothers-in-law
Voy
a
salirles
por
la
noche
I'm
going
to
go
out
at
night
Quiero
mucho
bonche
rap
I
want
a
lot
of
rap
bonche
Con
el
equipo
a
to'
meter
With
the
team
to
put
everything
in
Neuri
ponchando
lo
suyo
que
hoy
nadie
se
va
a
meter
Neuri
punching
his
thing
that
nobody
is
going
to
get
into
today
Hoy
voi
a
beber
Today
I'm
going
to
drink
Me
voi
a
poner
endiablao',
pa'
la
pinga
I'm
going
to
get
devilish,
for
the
dick
Si
me
piro
voy
a
llegar
resacao'
If
I
go
I
will
arrive
hungover
Regalenle
mis
mandao
Give
away
my
errands
A
la
que
vende
mani
To
the
one
who
sells
peanuts
Mis
lápices
de
recuerdo
al
temba,
al
jose
y
al
B
My
pencils
as
a
souvenir
to
Temba,
Jose
and
B
Errores
si
cometi
Mistakes
if
I
made
Humanos
viven
herrando
pero
al
rap
no
le
fallé
Humans
live
erring
but
I
didn't
fail
rap
Está
claro,
voy
hechando
It's
clear,
I'm
throwing
Ahora,
el
minuto
que
me
queda
(el
minuto
qe
me
qeda)
Now,
the
minute
I
have
left
(the
minute
I
have
left)
Dejenme
solo
con
ella(dejenme
solo
con
ella)
Leave
me
alone
with
her
(leave
me
alone
with
her)
Ella
y
yo
. yo
yo
yo
(sisisisi)
She
and
I
. I
I
I
(yesyesyesyes)
Ahora,
el
minuto
que
me
queda
(el
minuto
qe
me
qeda)
Now,
the
minute
I
have
left
(the
minute
I
have
left)
Dejenme
solo
con
ella(dejenme
solo
con
ella
ami)
Leave
me
alone
with
her
(leave
me
alone
with
her
to
me)
Ella
y
yo
. yo
yo
yo
(sisisisi)(solitos
los
2)
She
and
I
. I
I
I
(yesyesyesyes)(just
us
2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Attention! Feel free to leave feedback.