Lyrics and translation Silvito el Libre - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ideas
vienen
y
van
mi
libertad
es
infinita,
Мысли
приходят
и
уходят,
моя
свобода
безгранична,
La
visita
lo
amerita
el
tema,
hiciste
un
buen
viaje,
Визит
того
стоит,
путешествие
прошло
удачно,
Lindo
canavis
tú
sabes,
algo
de
ron
un
tinto
vino,
Удивительный
канабис,
немного
рома,
немного
красного
вина,
Vino
silvito
y
me
dio
la
potestad
para
echarla
y
asecharla,
Пришло
время
Сильвито,
и
он
дал
мне
силу
выпустить
это
и
охотиться
за
этим,
Ta
tra
el
indomable
se
va,
(...)
Та
тра,
непокорный
уходит,
(...)
Descarga
lo
que
me
dices,
Запиши
то,
что
ты
мне
говоришь,
Se
acabaron
los
días
grises
llegaron
los
niches,y
el
nieto
de
isabel,
Кончились
серые
дни,
пришли
ребята,
и
внук
Изабель,
El
gran
amigo
fiel,
Великий
верный
друг,
El
ermitaño
que
cualquiera
comparte
con
el,
Отшельник,
с
которым
каждый
может
общаться,
Aquel
que
el
mundo
le
ha
dado
el
y
ha
sido
cruel,
Тот,
кому
мир
дал
и
был
жесток,
Libra
a
flor
de
piel
del
hijo
sin
ballesta
de
gabriel
mortel,
Подвижный
и
довольный
подросток,
Que
bionevisto
y
conforme
el
adolescente,
Который
дожил
до
20
лет
с
20
пятнами
в
своем
досье,
другой,
Que
llego
a
los
20
con
20
manchas
en
su
expediente,
diferente,
Немного
непристойный,
немного
необычный,
Un
poco
indecente
poco
corriente,
За
то,
что
я
не
думаю
так,
как
думают
многие
в
моей
стране,
а?
Por
no
pensar
cómo
piensan
en
mi
tierra
mucha
gente,
ah?
И
за
необходимость
обрести
мою
свободу,
Y
a
la
necesidad
de
encontrar
mi
libertad,
Дальше,
я
нарисовал
свою
жизнь
с
помощью
текстов
рэпа,
проблемы
с
мамой,
Más
allá,
dibuje
mi
vida
con
textos
de
rap,
problemas
con
mama,
Ссоры
с
властями,
но
ничего,
Broncas
con
la
autoridad,
pero
na,
Сегодня
они
могут
остановить
меня,
я
иду
туда,
Hoy
pueden
pararme
voy
por
ir
pa
allá,
Никакие
неудачи
и
никакие
предрассудки
не
выведут
меня
из
себя,
пустая
трата,
Ni
contratiempo
ni
prejuicio
me
sacan
de
quicio,
desperdicio,
Я
был
на
улице
и
знаю
ее
пороки,
Estuve
en
la
calle
y
conozco
sus
vicios,
На
краю
пропасти,
я
возвращаюсь
к
своему
разуму,
жертва,
Al
borde
del
precipicio
regreso
mi
juicio,
sacrificio,
Прилагая
все
усилия
с
самого
начала,
да
Con
anexarlo
todo
desde
el
inicio,
yaah
Свобода
с
того
дня,
Libre
desde
aquel
día,
Когда
я
решил
высказать
свои
опасения,
чтобы
превратить
их
в
поэзию,
Que
tome
la
vía
de
sacar
mis
inquietudes
para
volverla
poesía,
Свободен,
потому
что
никто
не
может
контролировать
мой
разум,
Libre
porque
nadie
puede
controlar
la
mente
mía,
И
я
чувствую
себя
свободным
в
Гаване,
в
Москве
или
в
Венгрии,
свободен,
Y
me
siento
libre
en
la
habana
estampa
o
en
hungría,
yaah
libreeeee,
Я
свободеееен,
Yo
soy
libreeee,
Я
свободеееен,
Soy
un
hombre
libreeee,
a
mi
me
dicen
el
libreeeee
Я
свободеееен,
меня
называют
свободеееен
Nunca
es
tan
fácil
y
menos
cuando
se
empieza,
a
conocer
el
mundo,
Бывает
непросто,
особенно
когда
начинаешь
познавать
мир,
Y
encajar
con
calma
cada
pieza,
pero,
И
спокойно
вписывать
каждую
часть,
но,
Ni
los
tropezones
ni
el
fuego
ni
la
tristeza,
Ни
спотыкания,
ни
огонь,
ни
печаль,
Lograron
que
me
cayera
y
bajara
la
cabeza,
nadie
aguanta,
Не
заставили
меня
упасть
и
опустить
голову,
никто
не
выдержит,
Cuando
los
propósitos
levanta,
Когда
намерения
восстают,
Cuando
sientes
una
voz
interna
que
te
dice
canta,
Когда
чувствуешь
внутренний
голос,
который
говорит
тебе
петь,
Yo
sentí
la
fuerza
para
cantar
lo
que
he
mirado,
Я
почувствовал
силу
петь
о
том,
что
видел,
En
el
país
de
los
tristes
y
los
sueños
olvidados,
sentenciados,
В
стране
печальных
и
забытых
мечтаний,
осужденных,
Inadaptados,
insubordinado,
mal
mirado,
llorado,
Неприспособленных,
непокорных,
осужденных,
оплакиваемых,
Sufrido
decepcionado,
Страдающих,
разочарованных,
Pero
aprendi
de
los
palos
que
la
vida
me
ha
guardado,
Но
я
извлек
уроки
из
всех
палок,
которые
жизнь
мне
приготовила,
Para
cumplir
nuestras
metas
y
conseguir
lo
soñado,
Чтобы
достичь
наших
целей
и
добиться
желаемого,
Y
soy
yo
tan
simple
y
libre
como
pueda
serlo,
И
я
настолько
прост
и
свободен,
насколько
это
возможно,
Libre
como
el
viento
que
te
toca
aunque
no
puedas
verlo,
Свободен,
как
ветер,
который
касается
тебя,
даже
если
ты
его
не
видишь,
Libre
yo,
me
siento
con
mi
voz
en
cualquier
lado,
Свободен
я,
я
чувствую
себя
с
моим
голосом
где
угодно,
Porque
prefiero
la
muerte
que
vivir
esclavizado,
condenado,
Потому
что
я
предпочитаю
смерть,
чем
жить
в
рабстве,
осужденным,
Por
sentirme
libre
puro
y
sincero,
За
то,
что
я
чувствую
себя
свободным,
чистым
и
искренним,
Libre
como
el
fuerte
rayo
debajo
del
aguacero,
Свободен,
как
сильный
луч
под
проливным
дождем,
Libre
porque
quiero
que
haya
libertad
en
el
mundo
Свободен,
потому
что
я
хочу,
чтобы
на
земле
была
свобода,
Entero,
por
eso
libre
me
expreso
y
por
eso
libre
me
muero.
Целая,
поэтому
свободно
выражаюсь
и
поэтому
свободно
умираю.
Libreeeee,
yo
soy
libreeee,
soy
un
hombre
libreeee,
Свободеееен,
я
свободеееен,
я
свободеееен,
A
mi
me
dicen
el
libreeeee
que
al
rap
quiero
mucho,
Меня
называют
свободеееен,
я
очень
люблю
рэп,
Le
quiero
mucho,
mucho
mucho,
pero
de
verdad
ya
tra
tra,
Я
его
очень
люблю,
очень
очень
люблю,
но
правда,
та
тра,
El
indomable
descarga
lo
que
me
dices,
se
acabaron
los
días
grises,
Непокорный
запиши
то,
что
ты
мне
говоришь,
кончились
серые
дни,
Llegaron
los
niches,
junto,
Пришли
парни,
вместе,
Con
silvito
el
libre,
¿qué
tu
tiene
que
decirme?
С
Сильвито
Свободным,
что
ты
хочешь
мне
сказать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Varona Silvio L
Attention! Feel free to leave feedback.