Silvito el Libre - Lo Mas Simple - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvito el Libre - Lo Mas Simple




Lo Mas Simple
Самое Простое
Aunque todo se vea oscuro y el cielo te caiga arriba
Хотя всё кажется мрачным, и небеса обрушиваются на тебя
Nunca es tarde para nada mientras exista iniciativa
Никогда не поздно для чего-то, пока есть инициатива
Mientras la muerte no se interponga en tu perspectiva la vida va a estar ahí esperando a que la vivas
Пока смерть не встала на пути твоих перспектив, жизнь будет ждать, пока ты будешь жить
Los sueños, las bases con las que nos sostenemos, que en ocasiones se alejan por fallos que cometemos La felicidad es esa novia que todos queremos y a veces esta tan cerca que ni siquiera la vemos
Мечты, основа, на которой мы держимся, которые иногда исчезают из-за наших ошибок. Гедонизм - невеста, которую мы так желаем, и иногда она так близко, что мы этого не замечаем
Pasos en falso por salir de la rutina que nos aparta y aleja de cosas simples divinas
Ошибочные шаги в сторону, чтобы выйти из рутины, которая отдаляет и уводит нас от простых божественных вещей
Los buenos momentos en el alma ponen medicina
Хорошие моменты - это лекарство для души
Pero casi siempre es uno mismo el que los termina
Но почти всегда мы сами их заканчиваем
El mundo opina, asumido a patrones banales
Мир судит, следуя банальным wzorcom
Conceptos sociales, reglamentos, códigos morales
Социальные концепции, правила, моральные кодексы
El camino se hace visible siguiendo señales, que aparecen cuando defines bien tus ideales
Путь становится видимым, когда следуешь знакам, которые появляются, когда ты хорошо определяешь свои идеалы
Dando traspié, crecemos más reivindicados
Допуская ошибки, мы становимся более требовательными
Cuando no hay fé, el tiempo siempre es mal gastado
Когда нет веры, время всегда потрачено зря
Yo seguiré, con mi objetivo asegurado viviendo por un futuro sin olvidar el pasado
Я продолжу, и моя цель - жить ради будущего, не забывая о прошлом
Y enfrentar los miedos no claudicar a los sentimientos
Встречать страхи лицом, а не отступать от чувств
Estando atento para cuando aparezca tu momento
Быть внимательным, чтобы, когда появился твой moment, не упустить его
El tiempo no para desgastando hasta las perlas
Время не останавливается, изнашивая даже жемчужины
Y se te acaba la vida tratando de conocerla
И твоя жизнь заканчивается, когда ты пытаешься её узнать
Si estás buscando algo, que esta entre tu nariz.
Если ты ищешь что-то, то это у тебя под носом.
Aveces no hacen falta tantas cosas para ser feliz.
Иногда для счастья не так уж много и нужно.
Y aunque tragos amargos te brinden por ahí.
Даже если горькие напитки будут появляться в твоей жизни.
Puedes empezar de nuevo, nunca es tarde para ser feliz
Ты всегда можешь начать заново, никогда не поздно быть счастливым
Después de tanto vacío por gente infiel y de tantas cicatrices incrustadas en la piel
После такой пустоты из-за неверных и стольких шрамов, врезавшихся в кожу
Me dieron deseos de seguir jugando mi papel para enfrentar el destino porque puede ser más cruel
У меня появилось желание продолжать играть свою роль, чтобы столкнуться с судьбой, потому что она может быть ещё более жестокой
Y por Isabel pienso claudicar a mis visiones, porque el que se esfuerza siempre logra lo que se propone
Из-за Изабель я думаю отказаться от своих видений, потому что тот, кто старается, всегда достигает того, что себе поставил целью
Al problema trato de enfrentarlo con soluciones y a la vida trato de dibujarla con canciones
Я стараюсь решать проблемы с помощью решений и пытаюсь изобразить жизнь песнями
Razones y un buen consejo con mejor mañana
Причины и хороший совет - залог лучшего завтра
Trata de limpiar tu alma y ser una gente sana
Попробуй очистить свою душу и стать здоровым человеком
No hablo de pedir permiso ni de ayudar una anciana
Я не говорю о том, чтобы просить разрешения или помогать старушкам
No vale hacer algo bueno cuando en si no tienes ganas
Не стоит делать что-то хорошее, если у тебя действительно нет желания
Hablo de sacar las cosas negativas que no guían
Я говорю о том, чтобы избавиться от негативных вещей, которые тебя не направляют
El odio, el resentimiento, la envidia, la hipocresía
Ненависть, обида, зависть, лицемерие
Que si vas a dar un paso escoge una buena vía para que sientas orgullo de tus actos algún día
Если ты собираешься сделать шаг, выбери хороший путь, чтобы когда-нибудь ты мог гордиться своими поступками
Quien siembra vida siempre tendrá un bastoncito
Кто сеет жизнь, у того всегда будет палочка
Que el que siembre espina ya verá crecer un arbolito
Кто сеет шипы, увидит, как вырастет деревце
Cada ser humano es solo el que cumple los requisitos
Каждый человек просто выполняет требования
Edificar con sus manos su propio final bonito
Своими руками строит свой собственный хороший финал
Si estás buscando algo, que esta entre tu nariz.
Если ты ищешь что-то, то это у тебя под носом.
Aveces no hacen falta tantas cosas para ser feliz.
Иногда для счастья не так уж много и нужно.
Y aunque tragos amargos te brinden por ahí.
Даже если горькие напитки будут появляться в твоей жизни.
Puedes empezar de nuevo, nunca es tarde para ser feliz
Ты всегда можешь начать заново, никогда не поздно быть счастливым





Writer(s): Rodriguez Varona Silvio L


Attention! Feel free to leave feedback.