Silvito el Libre - Mi Bicicleta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silvito el Libre - Mi Bicicleta




Mi Bicicleta
Мой велосипед
Yo quiero una bicicleta, con una trompeta que haga ruido
Хочу велосипед, с громкой трубой,
Sonidos, y que ande por rumbos desconocidos
Чтобы издавал звуки и катил меня по неизведанным дорогам.
No olvido, con palancas botones graciosos
Не забуду, с забавными кнопками и рычагами,
Y querer ser rayo para matar, a los mentirosos
И чтобы был быстр как молния, чтобы наказать лжецов.
Si rozo los que, pillos con rastrillo un charco
Если задену тех, кто грабит с граблями лужу,
No se molesten tanto mami, necesito un barco
Мама, не волнуйся так сильно, мне нужен корабль.
Y al barco, no le pongas freno que a la mia
И у корабля, не ставь тормоза, как у моего,
Para no tener la culpa si atropeyo a un policia
Чтобы не было вины, если собью полицейского.
Saldre de dia, para resolver algunos casos
Выйду днем, чтобы решить некоторые дела,
Para que ponerle libre si ya lo tengo en el brazo
Зачем ставить свободу, если она уже у меня на руке.
Despacio no, alarma antifederacion
Не медленно, сигнализация против федерации,
Un faster cabron lanzando escupia por el timon
Быстрый ублюдок, плюющий с руля.
Puede ser la solucion, que me resuelve el transporte
Может быть решением, которое решит проблему транспорта,
Ponganle alas juro, que yo no vuelo pal norte
Поставь ему крылья, клянусь, я не полечу на север.
Reporte, si me paran pongan el reporte
Отчет, если меня остановят, составьте отчет,
Que no pasa nada aqui que todo, voy en deporte
Что ничего не происходит, что все в порядке, я занимаюсь спортом.
Sisi, no me consorte que amiguitas montare
Да-да, не беспокойся, я буду катать подружек,
Siempre cuando tengan casco y vengan con el carnet
Всегда, когда у них будет шлем и они придут с правами.
Tiene mp3 y un foco blanco con mas nitides
У него есть mp3 и белая фара с большей четкостью,
Que la camara de 23 y que diga ...
Чем камера 23 и пусть говорит ...
Ademas, te crees no hace falta curso ni experiencia
Кроме того, ты думаешь, что не нужны ни курсы, ни опыт,
Aprender no tiene ciencia, no hay que sacar ni licencia
Учиться несложно, не нужно получать лицензию.
Conciencia cuando vallas por ...
Совесть, когда едешь по ...
Ponerle candado ojala que nunca se me ponche
Повесь замок, надеюсь, он никогда не проколется.
Madre, compreme un triciclo mama
Мама, купи мне трехколесный велосипед, мама,
Que me cuestan gomas nuevas y parrila ni que lao
Что мне стоят новые шины и решетка, ни с какой стороны.
Baratica, esa bici que la gente cuenta
Дешевый, этот велосипед, о котором люди говорят,
Para irme pa la champion recorro pa real 70
Чтобы поехать на чемпионат, я проеду 70 км.
Cuenta, que la cuido y nunca ire corriendo
Считай, что я забочусь о нем и никогда не буду спешить,
Prometo, que aunque se me rompa no la vendo
Обещаю, что даже если он сломается, я его не продам.
Comprendo, si no frena meto la chancleta
Понимаю, если он не тормозит, я нажму на тапочку.
You, me voy a portar bien comprenme la bicicleta
Эй, я буду вести себя хорошо, купи мне велосипед.
Que cruze metas completas y arrastro en masas
Который пересекает целые цели и тащит массы,
Made in cuba ecologica y que no se engresa
Сделано на Кубе, экологично и не ржавеет.
En casa, solo saltare muros que van con el azul y verde
Дома, я буду перепрыгивать только стены, которые идут с синим и зеленым,
Jose, mejor pintala de blanco
Хосе, лучше покрась его в белый цвет.
You, que no me estanco en sueños ni fantasias
Эй, я не зацикливаюсь на мечтах и фантазиях,
Para que pedir un fia, los santos se reirian
Зачем просить о доверии, святые бы смеялись.
No seria bien tan sencillo pepillo me envidiarian
Не было бы так просто, Пепильо завидовал бы мне,
Y no hay revolucionario hablar de esa porqueria
И ни один революционер не стал бы говорить о такой ерунде.
Renunciaria, con gratitud al castigo
Я бы отказался, с благодарностью за наказание,
De montar en guaguas claro es culpa del enemigo
Конечно, ездить на автобусах - это вина врага.
Pero sin pensar te digo, pregunte cante y no llore
Но не задумываясь, говорю тебе, спроси, пой и не плачь,
Quien tiene la culpa del mal que hay en los conductores
Кто виноват в зле, которое есть у водителей.
Doy flores que a cada paso regalo besos y abrazos
Я дарю цветы, на каждом шагу дарю поцелуи и объятия,
Juro que a nadie me paso si quiere la pago en plazos
Клянусь, что никого не пропущу, если хочешь, заплачу в рассрочку.
Lazo me arrazo con todo peaton que no haga caso
Лассо, я сметаю всех пешеходов, которые не слушаются,
Pero por si acaso no revaso alguna forma
Но на всякий случай я не перехожу какую-то форму,
Es que la moral del hombre lleva conceptos y normas
Дело в том, что мораль человека несет в себе понятия и нормы,
Que ni por mil plataformas de bicicletas o aviones
Что ни за тысячу платформ велосипедов или самолетов,
Cagaria yo mis principios conceptos y condiciones
Я бы не променял свои принципы, понятия и условия.
You, perdonen por mi dignidad asi sere
Эй, прости за мое достоинство, я такой,
Y si pones reglamento prefiero morirme a pie
И если ты установишь правила, я лучше умру пешком.
Al margen de mis pensamientos cruzes y tomas
Помимо моих мыслей, перекрестков и поворотов,
Ya esta todo dicho chino empujame por la loma
Все уже сказано, китаец, подтолкни меня по склону.
Madre, compreme un triciclo mama
Мама, купи мне трехколесный велосипед, мама,
Que me cuestan gomas nuevas y parrila ni que lao
Что мне стоят новые шины и решетка, ни с какой стороны.
Baratica, esa bici que la gente cuenta
Дешевый, этот велосипед, о котором люди говорят,
Para irme pa la champion recorro pa real 70
Чтобы поехать на чемпионат, я проеду 70 км.
Cuenta, que la cuido y nunca ire corriendo
Считай, что я забочусь о нем и никогда не буду спешить,
Prometo, que aunque se me rompa no la vendo
Обещаю, что даже если он сломается, я его не продам.
Comprendo, si no frena meto la chancleta
Понимаю, если он не тормозит, я нажму на тапочку.
You, me voy a portar bien comprenme la bicicleta
Эй, я буду вести себя хорошо, купи мне велосипед.
Comprame una chibichana, para andar las calles de la habana jaja
Купи мне "chibichana", чтобы кататься по улицам Гаваны, ха-ха
Champions records tu sabes bien quien es libre you
Champions records, ты хорошо знаешь, кто свободен, эй
Vamos
Поехали
Dedicao del silvito
Посвящение от Silvito





Writer(s): Rodriguez Varona Silvio L


Attention! Feel free to leave feedback.