Lyrics and translation Silvito el Libre - Mi Bicicleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Bicicleta
Мой велосипед
Yo
quiero
una
bicicleta,
con
una
trompeta
que
haga
ruido
Хочу
велосипед,
с
громкой
трубой,
Sonidos,
y
que
ande
por
rumbos
desconocidos
Чтобы
издавал
звуки
и
катил
меня
по
неизведанным
дорогам.
No
olvido,
con
palancas
botones
graciosos
Не
забуду,
с
забавными
кнопками
и
рычагами,
Y
querer
ser
rayo
para
matar,
a
los
mentirosos
И
чтобы
был
быстр
как
молния,
чтобы
наказать
лжецов.
Si
rozo
los
que,
pillos
con
rastrillo
un
charco
Если
задену
тех,
кто
грабит
с
граблями
лужу,
No
se
molesten
tanto
mami,
necesito
un
barco
Мама,
не
волнуйся
так
сильно,
мне
нужен
корабль.
Y
al
barco,
no
le
pongas
freno
que
a
la
mia
И
у
корабля,
не
ставь
тормоза,
как
у
моего,
Para
no
tener
la
culpa
si
atropeyo
a
un
policia
Чтобы
не
было
вины,
если
собью
полицейского.
Saldre
de
dia,
para
resolver
algunos
casos
Выйду
днем,
чтобы
решить
некоторые
дела,
Para
que
ponerle
libre
si
ya
lo
tengo
en
el
brazo
Зачем
ставить
свободу,
если
она
уже
у
меня
на
руке.
Despacio
no,
alarma
antifederacion
Не
медленно,
сигнализация
против
федерации,
Un
faster
cabron
lanzando
escupia
por
el
timon
Быстрый
ублюдок,
плюющий
с
руля.
Puede
ser
la
solucion,
que
me
resuelve
el
transporte
Может
быть
решением,
которое
решит
проблему
транспорта,
Ponganle
alas
juro,
que
yo
no
vuelo
pal
norte
Поставь
ему
крылья,
клянусь,
я
не
полечу
на
север.
Reporte,
si
me
paran
pongan
el
reporte
Отчет,
если
меня
остановят,
составьте
отчет,
Que
no
pasa
nada
aqui
que
todo,
voy
en
deporte
Что
ничего
не
происходит,
что
все
в
порядке,
я
занимаюсь
спортом.
Sisi,
no
me
consorte
que
amiguitas
montare
Да-да,
не
беспокойся,
я
буду
катать
подружек,
Siempre
cuando
tengan
casco
y
vengan
con
el
carnet
Всегда,
когда
у
них
будет
шлем
и
они
придут
с
правами.
Tiene
mp3
y
un
foco
blanco
con
mas
nitides
У
него
есть
mp3
и
белая
фара
с
большей
четкостью,
Que
la
camara
de
23
y
que
diga
...
Чем
камера
23
и
пусть
говорит
...
Ademas,
te
crees
no
hace
falta
curso
ni
experiencia
Кроме
того,
ты
думаешь,
что
не
нужны
ни
курсы,
ни
опыт,
Aprender
no
tiene
ciencia,
no
hay
que
sacar
ni
licencia
Учиться
несложно,
не
нужно
получать
лицензию.
Conciencia
cuando
vallas
por
...
Совесть,
когда
едешь
по
...
Ponerle
candado
ojala
que
nunca
se
me
ponche
Повесь
замок,
надеюсь,
он
никогда
не
проколется.
Madre,
compreme
un
triciclo
mama
Мама,
купи
мне
трехколесный
велосипед,
мама,
Que
me
cuestan
gomas
nuevas
y
parrila
ni
que
lao
Что
мне
стоят
новые
шины
и
решетка,
ни
с
какой
стороны.
Baratica,
esa
bici
que
la
gente
cuenta
Дешевый,
этот
велосипед,
о
котором
люди
говорят,
Para
irme
pa
la
champion
recorro
pa
real
70
Чтобы
поехать
на
чемпионат,
я
проеду
70
км.
Cuenta,
que
la
cuido
y
nunca
ire
corriendo
Считай,
что
я
забочусь
о
нем
и
никогда
не
буду
спешить,
Prometo,
que
aunque
se
me
rompa
no
la
vendo
Обещаю,
что
даже
если
он
сломается,
я
его
не
продам.
Comprendo,
si
no
frena
meto
la
chancleta
Понимаю,
если
он
не
тормозит,
я
нажму
на
тапочку.
You,
me
voy
a
portar
bien
comprenme
la
bicicleta
Эй,
я
буду
вести
себя
хорошо,
купи
мне
велосипед.
Que
cruze
metas
completas
y
arrastro
en
masas
Который
пересекает
целые
цели
и
тащит
массы,
Made
in
cuba
ecologica
y
que
no
se
engresa
Сделано
на
Кубе,
экологично
и
не
ржавеет.
En
casa,
solo
saltare
muros
que
van
con
el
azul
y
verde
Дома,
я
буду
перепрыгивать
только
стены,
которые
идут
с
синим
и
зеленым,
Jose,
mejor
pintala
de
blanco
Хосе,
лучше
покрась
его
в
белый
цвет.
You,
que
no
me
estanco
en
sueños
ni
fantasias
Эй,
я
не
зацикливаюсь
на
мечтах
и
фантазиях,
Para
que
pedir
un
fia,
los
santos
se
reirian
Зачем
просить
о
доверии,
святые
бы
смеялись.
No
seria
bien
tan
sencillo
pepillo
me
envidiarian
Не
было
бы
так
просто,
Пепильо
завидовал
бы
мне,
Y
no
hay
revolucionario
hablar
de
esa
porqueria
И
ни
один
революционер
не
стал
бы
говорить
о
такой
ерунде.
Renunciaria,
con
gratitud
al
castigo
Я
бы
отказался,
с
благодарностью
за
наказание,
De
montar
en
guaguas
claro
es
culpa
del
enemigo
Конечно,
ездить
на
автобусах
- это
вина
врага.
Pero
sin
pensar
te
digo,
pregunte
cante
y
no
llore
Но
не
задумываясь,
говорю
тебе,
спроси,
пой
и
не
плачь,
Quien
tiene
la
culpa
del
mal
que
hay
en
los
conductores
Кто
виноват
в
зле,
которое
есть
у
водителей.
Doy
flores
que
a
cada
paso
regalo
besos
y
abrazos
Я
дарю
цветы,
на
каждом
шагу
дарю
поцелуи
и
объятия,
Juro
que
a
nadie
me
paso
si
quiere
la
pago
en
plazos
Клянусь,
что
никого
не
пропущу,
если
хочешь,
заплачу
в
рассрочку.
Lazo
me
arrazo
con
todo
peaton
que
no
haga
caso
Лассо,
я
сметаю
всех
пешеходов,
которые
не
слушаются,
Pero
por
si
acaso
no
revaso
alguna
forma
Но
на
всякий
случай
я
не
перехожу
какую-то
форму,
Es
que
la
moral
del
hombre
lleva
conceptos
y
normas
Дело
в
том,
что
мораль
человека
несет
в
себе
понятия
и
нормы,
Que
ni
por
mil
plataformas
de
bicicletas
o
aviones
Что
ни
за
тысячу
платформ
велосипедов
или
самолетов,
Cagaria
yo
mis
principios
conceptos
y
condiciones
Я
бы
не
променял
свои
принципы,
понятия
и
условия.
You,
perdonen
por
mi
dignidad
asi
sere
Эй,
прости
за
мое
достоинство,
я
такой,
Y
si
pones
reglamento
prefiero
morirme
a
pie
И
если
ты
установишь
правила,
я
лучше
умру
пешком.
Al
margen
de
mis
pensamientos
cruzes
y
tomas
Помимо
моих
мыслей,
перекрестков
и
поворотов,
Ya
esta
todo
dicho
chino
empujame
por
la
loma
Все
уже
сказано,
китаец,
подтолкни
меня
по
склону.
Madre,
compreme
un
triciclo
mama
Мама,
купи
мне
трехколесный
велосипед,
мама,
Que
me
cuestan
gomas
nuevas
y
parrila
ni
que
lao
Что
мне
стоят
новые
шины
и
решетка,
ни
с
какой
стороны.
Baratica,
esa
bici
que
la
gente
cuenta
Дешевый,
этот
велосипед,
о
котором
люди
говорят,
Para
irme
pa
la
champion
recorro
pa
real
70
Чтобы
поехать
на
чемпионат,
я
проеду
70
км.
Cuenta,
que
la
cuido
y
nunca
ire
corriendo
Считай,
что
я
забочусь
о
нем
и
никогда
не
буду
спешить,
Prometo,
que
aunque
se
me
rompa
no
la
vendo
Обещаю,
что
даже
если
он
сломается,
я
его
не
продам.
Comprendo,
si
no
frena
meto
la
chancleta
Понимаю,
если
он
не
тормозит,
я
нажму
на
тапочку.
You,
me
voy
a
portar
bien
comprenme
la
bicicleta
Эй,
я
буду
вести
себя
хорошо,
купи
мне
велосипед.
Comprame
una
chibichana,
para
andar
las
calles
de
la
habana
jaja
Купи
мне
"chibichana",
чтобы
кататься
по
улицам
Гаваны,
ха-ха
Champions
records
tu
sabes
bien
quien
es
libre
you
Champions
records,
ты
хорошо
знаешь,
кто
свободен,
эй
Dedicao
del
silvito
Посвящение
от
Silvito
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Varona Silvio L
Attention! Feel free to leave feedback.