Lyrics and translation Silvério Pessoa - Nas terras da gente
Nas terras da gente
В землях моей родины
Atravessei
a
ponte
da
Boa
Vista
Я
прошел
по
мосту
Боа-Виста,
Lembrando
das
histórias
do
Holandês
Вспоминая
рассказы
о
голландцах,
Sentindo
o
cheiro
doce
da
maré
seca
Вдыхая
сладкий
запах
отлива,
Cantarolando
sons
do
dia
de
Reis
Напевая
песни
Дня
королей.
Atravessei
a
ponte
da
Boa
Vista
Я
прошел
по
мосту
Боа-Виста,
Lembrando
das
histórias
do
Holandês
Вспоминая
рассказы
о
голландцах,
Sentindo
o
cheiro
doce
da
maré
seca
Вдыхая
сладкий
запах
отлива,
Cantarolando
sons
do
dia
de
Reis
Напевая
песни
Дня
королей.
Em
cada
prédio
traços
de
uma
cultura
В
каждом
здании
- следы
культуры,
Interior
das
nossas
recordações
Глубины
наших
воспоминаний.
Mamãe
contava
Мама
рассказывала:
Tinha
mula
sem
cabeça,
pé
de
manga,
malassombro
Была
там
безголовая
мула,
манговое
дерево,
нечисть
Lá
debaixo
do
coité
Там,
под
коите,
De
madrugada
На
рассвете.
Grito
de
porco
sangrando,
copo
de
cachaça
fresca
Визг
режущегося
поросенка,
стаканчик
свежей
кашасы
Pro
caboclo
festejar
Для
крестьянина,
чтобы
отпраздновать.
Sarapatel,
carrapateira,
mandioca,
jenipapo
Сарапатель,
кайенский
перец,
маниока,
дженипапо,
Milho
verde
e
coco
de
catolé
Зеленая
кукуруза
и
кокосовый
орех
катале.
Sou
de
Pernambuco
sou
Я
из
Пернамбуку,
Das
brenhas
do
interior
Из
глуши
сельской
местности.
Estou
por
aqui,
estou
pra
ser
cantador
Я
здесь,
я
здесь,
чтобы
быть
певцом.
Sou
de
pernambuco
sou
Я
из
Пернамбуку,
Dos
cafundó
do
mundo
sou
Из
самых
глухих
уголков
мира.
Estou
por
aqui
estou
Я
здесь,
я
здесь,
Sou
trabalhador
Я
труженик,
Sou
trabalhador
Я
труженик,
Sou
trabalhador
Я
труженик.
Atravessei
a
ponte
da
Boa
Vista
Я
прошел
по
мосту
Боа-Виста,
Lembrando
das
histórias
do
Holandês
Вспоминая
рассказы
о
голландцах,
Sentindo
o
cheiro
doce
da
maré
seca
Вдыхая
сладкий
запах
отлива,
Cantarolando
sons
do
dia
de
Reis
Напевая
песни
Дня
королей.
Atravessei
a
ponte
da
Boa
Vista
Я
прошел
по
мосту
Боа-Виста,
Lembrando
das
histórias
do
Holandês
Вспоминая
рассказы
о
голландцах,
Sentindo
o
cheiro
doce
da
maré
seca
Вдыхая
сладкий
запах
отлива,
Cantarolando
sons
do
dia
de
Reis
Напевая
песни
Дня
королей.
Em
cada
prédio
traços
de
uma
cultura
В
каждом
здании
- следы
культуры,
Interior
das
nossas
recordações
Глубины
наших
воспоминаний.
Meu
pai
contava
Мой
отец
рассказывал:
Tinha
mula
sem
cabeça,
pé
de
manga,
malassombro
Была
там
безголовая
мула,
манговое
дерево,
нечисть
Lá
debaixo
do
coité
Там,
под
коите,
De
madrugada
На
рассвете.
Grito
de
porco
sangrando,
copo
de
cachaça
fresca
Визг
режущегося
поросенка,
стаканчик
свежей
кашасы
Pro
caboclo
festejar
Для
крестьянина,
чтобы
отпраздновать.
Sarapatel,
carrapateira,
mandioca,
jenipapo
Сарапатель,
кайенский
перец,
маниока,
дженипапо,
Milho
verde
e
coco
de
catolé
Зеленая
кукуруза
и
кокосовый
орех
катале.
Sou
de
Pernambuco
sou
Я
из
Пернамбуку,
Das
brenhas
do
interior
Из
глуши
сельской
местности.
Estou
por
aqui,
estou
pra
ser
cantador
Я
здесь,
я
здесь,
чтобы
быть
певцом.
Sou
de
pernambuco
sou
Я
из
Пернамбуку,
Dos
cafundó
do
mundo
sou
Из
самых
глухих
уголков
мира.
Estou
por
aqui
estou
Я
здесь,
я
здесь,
Sou
trabalhador
Я
труженик.
Sou
de
Pernambuco
sou
Я
из
Пернамбуку,
Das
brenhas
do
interior
Из
глуши
сельской
местности.
Estou
por
aqui,
estou
pra
ser
cantador
Я
здесь,
я
здесь,
чтобы
быть
певцом.
Sou
de
pernambuco
sou
Я
из
Пернамбуку,
Dos
cafundó
do
mundo
sou
Из
самых
глухих
уголков
мира.
Estou
por
aqui
estou
Я
здесь,
я
здесь,
Sou
trabalhador
Я
труженик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.