Lyrics and translation SiM - Get Up, Get Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up, Get Up
Вставай, Вставай
Tie
your
shoes
and
fight
against
the
babylon
nothing's
alright...
Завяжи
шнурки
и
борись
против
Вавилона,
ничего
не
в
порядке...
"S"ulcide/"H"opeless/"O"bjection/"E"lection
genocide/confess/the
lack
of
affection
for
the
nation
"С"амоубийство/"Б"езнадежность/"П"ротест/"В"ыборы
геноцид/признание/нехватка
любви
к
нации
And
our
holy
sun
is
going
down,
just
going
down
you
never
see
me
falling
down
И
наше
святое
солнце
садится,
просто
садится,
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
падаю
Now
Get
up,
Get
up
А
теперь
Вставай,
Вставай
We're
not
falling
Мы
не
падаем
Get
up,
Get
up
Вставай,
Вставай
Tie
your
shoes
again
stand
up
and
fight
out
Снова
завяжи
шнурки,
встань
и
борись
We
will
fight
out×3
Мы
будем
бороться
×3
"S"pit
it
out/"H"ypocrites/"O"pen
your
mouth
and
be
"E"asy
"V"ictory
/"A"ddiction
/"N"othing
is
"S"pecial
"В"ыплюнь
это/"Л"ицемеры/"О"ткройте
рот
и
будьте
"П"ослушными
"П"обеда/"З"ависимость/"Н"ичего
"О"собенного
And
our
holy
sun
is
going
down,
just
going
down
you
never
see
me
falling
down
И
наше
святое
солнце
садится,
просто
садится,
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
падаю
Now
Get
up,
Get
up
А
теперь
Вставай,
Вставай
We're
not
falling
Мы
не
падаем
Get
up,
Get
up
Вставай,
Вставай
Tie
your
shoes
again
stand
up
and
fight
out
Снова
завяжи
шнурки,
встань
и
борись
Get
up,
Get
up
Вставай,
Вставай
Tie
your
shoes
again
stand
up
and
fight
out
Снова
завяжи
шнурки,
встань
и
борись
Everybody
knows
you
never
speak
truth
at
all
for
long
time,
I've
ignored
You're
call
Все
знают,
что
ты
никогда
не
говоришь
правду,
долгое
время
я
игнорировал
твой
зов
I'm
gonna
leave
you
soon
because
you
always
talkin'tall
god
must
let
you
fall
Я
скоро
покину
тебя,
потому
что
ты
всегда
много
болтаешь,
пусть
бог
покарает
тебя
Wipe
my
shoes
on
your
clothes
just
like
a
rag
Вытру
свои
ботинки
об
твою
одежду,
как
об
тряпку
Give
me
something
I
need,
I
mean
knife
Дай
мне
то,
что
мне
нужно,
я
имею
в
виду
нож
I'm
just
sick
of
your
bland
answer
Меня
тошнит
от
твоих
пустых
ответов
You
haven't
got
a
clue,
cancer
is
you
Ты
понятия
не
имеешь,
рак
— это
ты
Get
up,
Get
up
Вставай,
Вставай
We're
not
falling
Мы
не
падаем
Get
up,
Get
up
Вставай,
Вставай
Tie
your
shoes
again
stand
up
and
fight
out
Снова
завяжи
шнурки,
встань
и
борись
Tie
your
shoes
again
stand
up
and
fight
against
the
Babylon
nothing's
alright...
Снова
завяжи
шнурки,
встань
и
борись
против
Вавилона,
ничего
не
в
порядке...
Who
said
"it's
alright"?
Кто
сказал,
что
"все
в
порядке"?
Nothing
is
alright
Ничего
не
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIM, MAH, MAH, SIM
Attention! Feel free to leave feedback.