Lyrics and Russian translation Sima - Ružová
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikto
iný
neni
jak
ty
Никто
другой
не
такой,
как
ты
Zavriem
oči
Закрываю
глаза
A
už
vidím
nás
ako
my
И
уже
вижу
нас
вместе
Uhuh
nás
dvoch
Угу,
нас
двоих
Kúšem
si
do
pery
Кусаю
губу
A
prst
mám
vo
vlasoch
И
пальцы
в
твоих
волосах
Pozerám
naňho
že
"mmmm"
Смотрю
на
него
и
говорю
"ммм"
A
on
na
mňa
že
"uuuhh"
А
он
на
меня
"ууух"
Bejby
či
chceš,
či
ne
Детка,
хочешь
ты
или
нет
Budeš
ma
milovať
Будешь
меня
любить
Dokonalý
chlap
Идеальный
парень
Dokonalý
vzťah
Идеальные
отношения
Milujem
jak
si
crazy
Люблю,
какой
ты
безбашенный
Ty
môj
ňuňu
a
ja
tvoja
bejby
Ты
мой
зайчик,
а
я
твоя
детка
Kde
si
bol
doteraz,
ty
môj
krásny?
(krásny)
Где
ты
был
до
сих
пор,
мой
красивый?
(красивый)
Milujem
na
tebe
kúsok
každý
(každý)
Люблю
в
тебе
каждую
частичку
(каждую)
Viem,
že
bezo
mňa
si
nebol
šťastný
(šťastný)
Знаю,
что
без
меня
ты
не
был
счастлив
(счастлив)
Milujem
ťa
odteraz
už
navždy
uuu
Люблю
тебя
отныне
и
навсегда
ууу
Moje
kamky
to
vôbec
nechápu
Мои
подруги
совсем
этого
не
понимают
Vravia,
že
to
so
mnou
už
nezvládnu
Говорят,
что
со
мной
больше
не
справятся
Že
nevidím
pravdu
reálnu
Что
я
не
вижу
реальной
правды
Chcú
ma
prehovoriť
na
terapiu
Хотят
уговорить
меня
на
терапию
A
ja-ne
ne
ne!
А
я
- нет,
нет,
нет!
Nechápu,
že
ja
ho
milujem
Не
понимаю,
почему
я
люблю
его
Vravím-ne
ne
ne!
Говорю
- нет,
нет,
нет!
Nechápu
čo
je
láska
Не
понимаю,
что
такое
любовь
A
čo
všetko
nás
spája
И
что
нас
связывает
Aké
to
je,
keď
už
máš
vzťah
Каково
это,
когда
у
тебя
уже
есть
отношения
Nechápu,
že
si
fajn
chlap
Не
понимаю,
почему
ты
классный
парень
Nechápu,
že
som
in-love
Не
понимаю,
что
я
влюблена
Spadla
som
do
toho
bim
bam
Влюбилась
в
тебя
раз-два
Mám
pocit,
že
len
snívam
У
меня
ощущение,
что
я
просто
сплю
Vždy,
keď
sa
na
teba
dívam
Всегда,
когда
смотрю
на
тебя
Kde
si
bol
doteraz,
ty
môj
krásny?
(krásny)
Где
ты
был
до
сих
пор,
мой
красивый?
(красивый)
Milujem
na
tebe
kúsok
každý
(každý)
Люблю
в
тебе
каждую
частичку
(каждую)
Viem,
že
bezo
mňa
si
nebol
šťastný
(šťastný)
Знаю,
что
без
меня
ты
не
был
счастлив
(счастлив)
Milujem
ťa
odteraz
už
navždy
uuu
Люблю
тебя
отныне
и
навсегда
ууу
Kde
si
bol
doteraz,
ty
môj
krásny?
(krásny)
Где
ты
был
до
сих
пор,
мой
красивый?
(красивый)
Milujem
na
tebe
kúsok
každý
(každý)
Люблю
в
тебе
каждую
частичку
(каждую)
Viem,
že
bezo
mňa
si
nebol
šťastný
(šťastný)
Знаю,
что
без
меня
ты
не
был
счастлив
(счастлив)
Milujem
ťa
odteraz
už
navždy
uuu
Люблю
тебя
отныне
и
навсегда
ууу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dávid Hodek, Tomás Gajlik
Attention! Feel free to leave feedback.