Lyrics and translation Sima feat. Ben Cristovao - V Oblakoch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hľadali
lásku
Искали
любовь
Tam
našli
svoj
raj
Там
нашли
свой
рай
S
tebou
som
v
bezpečí
С
тобой
я
в
безопасности
S
tebou
som
zas
alright
С
тобой
мне
снова
хорошо
Jazdíme
mestom
Едем
по
городу
Jazdíme
all
night
Едем
всю
ночь
S
tebou
nie
som
low
С
тобой
мне
не
грустно
Bejby
s
tebou
som
high
Детка,
с
тобой
я
на
высоте
Vyfarbi
moj
svet
a
Раскрась
мой
мир
и
Zober
ma
niekam
preč
ja
Забери
меня
куда-нибудь,
я
Rozprestriem
krídla,
učím
sa
lietať
Расправлю
крылья,
учусь
летать
Svietiš
keď
je
tma
Ты
светишь,
когда
темно
Chcem
teba,
ty
chceš
mňa
Хочу
тебя,
ты
хочешь
меня
Daj
mi
ruku
a
veď
ma
Дай
мне
руку
и
веди
меня
Iba
ty
a
ja,
zahodím
veslá
Только
ты
и
я,
брошу
весла
Sadám
do
black
line
Сажусь
в
черную
машину
Mám
hlavu
v
oblakoch
a
stále
čakám
na
zázrak
Моя
голова
в
облаках,
и
я
все
еще
жду
чуда
Chcem
s
tebou
odísť
niekam
ďaleko
do
neznáma
Хочу
с
тобой
уехать
куда-нибудь
далеко,
в
неизвестность
Obloha
nad
nami
sa
točí
a
priznávam
Небо
над
нами
кружится,
и
я
признаюсь
že
tak
ako
ma
poznáš
ty,
nikto
iný
nepozná
ma
Что
так,
как
знаешь
меня
ты,
никто
другой
меня
не
знает
Hľadali
lásku
Искали
любовь
Tam
našli
svoj
raj
Там
нашли
свой
рай
S
tebou
som
v
bezpečí
С
тобой
я
в
безопасности
S
tebou
som
zas
alright
С
тобой
мне
снова
хорошо
Jazdíme
mestom
Едем
по
городу
Jazdíme
all
night
Едем
всю
ночь
S
tebou
nie
som
low
С
тобой
мне
не
грустно
Bejby
s
tebou
som
high
Детка,
с
тобой
я
на
высоте
Říká
mi
alien
Называет
меня
пришельцем
Unáším
ji
někam
preč
Уношу
тебя
куда-то
прочь
Tam
kde
to
nežije
Туда,
где
нет
жизни
Moje
bejby
nepatří
Моя
детка
туда
не
принадлежит
Zrce
či
Bali
Mexiko
kolem
Paříže
Зерце
или
Бали,
Мексика,
вокруг
Парижа
Neva
Abu
Dhabi
LA
over
Неважно,
Абу-Даби,
Лос-Анджелес,
все
равно
My
se
bavíme
Мы
развлекаемся
Deláme
akoby
zítra
nebyla
robota
Делаем
вид,
будто
завтра
нет
работы
Ty
co
nás
tlačí
dolu
si
držíme
opodál
Тех,
кто
тянет
нас
вниз,
держим
на
расстоянии
Hledali
sme
lásku
na
sedadle
u
potoka
Искали
мы
любовь
на
сиденье
у
ручья
Ja
jsem
ji
našel
a
má
rada
mýho
psa
Я
нашел
ее,
и
ей
нравится
моя
собака
Hľadali
lásku
Искали
любовь
Tam
našli
svoj
raj
Там
нашли
свой
рай
S
tebou
som
v
bezpečí
С
тобой
я
в
безопасности
S
tebou
som
zas
alright
С
тобой
мне
снова
хорошо
Jazdíme
mestom
Едем
по
городу
Jazdíme
all
night
Едем
всю
ночь
S
tebou
nie
som
low
С
тобой
мне
не
грустно
Bejby
s
tebou
som
high
Детка,
с
тобой
я
на
высоте
Nechcem
ísť
domov,
ou
ne
Не
хочу
идти
домой,
о
нет
20
ľudí
a
dym
v
dome
20
человек
и
дым
в
доме
máš
ten
vibe
jakože
"pome"
У
тебя
эта
атмосфера,
как
будто
"поехали"
Keď
som
tu,
žijem
pre
moment
Когда
я
здесь,
я
живу
моментом
Stahuju
ti
spodní
prádlo
Снимаю
с
тебя
нижнее
белье
dolu
jako
torrent
Вниз,
как
торрент
A
máš
rad
to
keď
som
hore
И
тебе
нравится,
когда
я
сверху
A
když
sme
spolu
nechci
konec
И
когда
мы
вместе,
я
не
хочу
конца
Mám
hlavu
v
oblakoch
a
stále
čakám
na
zázrak
Моя
голова
в
облаках,
и
я
все
еще
жду
чуда
chci
s
tebou
odletet
někam
kde
to
nepoznávaš
Хочу
с
тобой
улететь
куда-нибудь,
где
ты
еще
не
была
Obloha
nad
nami
sa
točí
a
priznávam
Небо
над
нами
кружится,
и
я
признаюсь
že
tak
jako
mě
poznáš
ty,
nikto
jiný
nepozná
mě
Что
так,
как
знаешь
меня
ты,
никто
другой
меня
не
знает
Hľadali
lásku
Искали
любовь
Tam
našli
svoj
raj
Там
нашли
свой
рай
S
tebou
som
v
bezpečí
С
тобой
я
в
безопасности
S
tebou
som
zas
alright
С
тобой
мне
снова
хорошо
Jazdíme
mestom
Едем
по
городу
Jazdíme
all
night
Едем
всю
ночь
S
tebou
nie
som
low
С
тобой
мне
не
грустно
Bejby
s
tebou
som
high
Детка,
с
тобой
я
на
высоте
Hľadali
lásku
Искали
любовь
Tam
našli
svoj
raj
Там
нашли
свой
рай
S
tebou
som
v
bezpečí
С
тобой
я
в
безопасности
S
tebou
som
zas
alright
С
тобой
мне
снова
хорошо
Jazdíme
mestom
Едем
по
городу
Jazdíme
all
night
Едем
всю
ночь
S
tebou
nie
som
low
С
тобой
мне
не
грустно
Bejby
s
tebou
som
high
Детка,
с
тобой
я
на
высоте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Wilson, Ben Cristovao, Tomas Gajlik
Attention! Feel free to leave feedback.