Lyrics and translation Sima Martausová - Horské Chrámy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horské Chrámy
Горные Храмы
Chýba
mi
tvoj
dych,
Мне
не
хватает
твоего
дыхания,
čo
ma
volal
do
horských
chrámov.
Звавшего
меня
в
горные
храмы.
Zničil
si
ho
tým
neúprimným
kreslením
Ты
разрушил
его
неискренним
рисованием
Plánov
dní,
čo
sú...
Планов
дней,
которые...
Túžbu
mám
bosú,
tak
ju
maj
tiež,
veď
vieš,
Моя
жажда
боса,
пусть
и
твоя
тоже,
ведь
знаешь,
Len
ak
chceš.
Только
если
хочешь.
Chýba
mi
tu
jar,
Мне
не
хватает
здесь
весны,
Ktorá
zdobí
našu
tvár
smiechom.
Которая
украшает
наши
лица
смехом.
Prečo
zabúdaš
na
slová,
Почему
ты
забываешь
слова,
čo
v
slovách
máš?
Которые
у
тебя
в
словах?
Prečo
sa
rán
bojíš,
prečo
sám
stojíš,
Почему
ты
боишься
утра,
почему
стоишь
один,
Prečo
ma
láskou
nevieš
v
náručí
nosiť?
Почему
не
можешь
носить
меня
на
руках
с
любовью?
Maj
ma
rád
bez
slov.
Люби
меня
без
слов.
Maj
ma
rád,
ja
budem
tou
dúhou.
Люби
меня,
я
буду
твоей
радугой.
Daj
mi
viac,
kráčam
od
teba.
Дай
мне
больше,
я
ухожу
от
тебя.
Chyť
ma,
veď
mám,
lásku
mám.
Поймай
меня,
ведь
у
меня
есть,
у
меня
есть
любовь.
Chcem
byť
dúhou
snov.
Хочу
быть
радугой
снов.
Chcem
byť
lúkou
farebnou,
svietiť.
Хочу
быть
цветущим
лугом,
сиять.
Tvoj
plač
objímam,
preto
zapri
seba
sám.
Я
обнимаю
твой
плач,
поэтому
отрекись
от
себя.
Skús
žiť,
kým
hľadáš,
čakám,
kým
sa
dáš
Попробуй
жить,
пока
ищешь,
я
жду,
пока
ты
отдашься
Do
mojich
rúk
sa
schúľ,
maj
ma
rád,
prosím.
В
мои
руки
свернешься,
люби
меня,
прошу.
Maj
ma
rád
bez
slov.
Люби
меня
без
слов.
Maj
ma
rád,
ja
budem
tou
dúhou.
Люби
меня,
я
буду
твоей
радугой.
Daj
mi
viac,
kráčam
od
teba.
Дай
мне
больше,
я
ухожу
от
тебя.
Chyť
ma,
veď
mám,
lásku
mám.
Поймай
меня,
ведь
у
меня
есть,
у
меня
есть
любовь.
Maj
ma
rád
bez
slov.
Люби
меня
без
слов.
Maj
ma
rád,
ja
budem
tou
dúhou.
Люби
меня,
я
буду
твоей
радугой.
Daj
mi
viac,
kráčam
od
teba.
Дай
мне
больше,
я
ухожу
от
тебя.
Chyť
ma,
veď
mám,
lásku
mám.
Поймай
меня,
ведь
у
меня
есть,
у
меня
есть
любовь.
...
lásku
mám
...
у
меня
есть
любовь.
Chcem
byť
dúhou
snov,
Хочу
быть
радугой
снов,
Chcem
byť
lúkou...
Хочу
быть
лугом...
Farebnou,
farebnou...
Цветущим,
цветущим...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.