Lyrics and translation Sima Martausová - Rovnaká vlna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
moja
rovnaká
vlna,
ktorá
ma
nesie,
Ты
моя
та
же
волна,
что
несет
меня,
si
môj
vydarený
deň
a
vďaka
tebe
aj
dnes
je,
ты
мой
удачный
день,
и
благодаря
тебе
он
и
сегодня
такой,
si
srdce
silné
čo
vie
čeliť
búrkam
aj
vánku,
ты
сильное
сердце,
способное
противостоять
и
бурям,
и
штилю,
si
najlepší
článok
v
novinovom
stánku.
ты
лучшая
статья
в
газетном
киоске.
Si
pokojný
úsmev
s
minimom
zmien,
Ты
спокойная
улыбка
с
минимумом
изменений,
keď
spolu
vchádzame
do
baru
si
vždy
prvý
gentleman,
когда
мы
вместе
входим
в
бар,
ты
всегда
первый
джентльмен,
si
príchuť
výnimočná
ako
sladké
Malibu,
ты
вкус
исключительный,
как
сладкий
Malibu,
ktoré
sme
pili
pri
tanci,
kde
sa
oči
nehýbu.
который
мы
пили,
танцуя,
когда
глаза
неподвижны.
A
čo
mi
najviac
imponuje,
že
s
tebou
dobre
tu
je.
И
что
меня
больше
всего
впечатляет,
так
это
то,
что
с
тобой
здесь
хорошо.
Netreba
čakať
kým
si
istá
som,
Boh
Не
нужно
ждать,
пока
я
буду
уверена,
пусть
Бог
nech
je
mlynom
a
ja
budem
rada
vydareným
klasom.
будет
мельницей,
а
я
буду
рада
быть
удачным
колосом.
Bez
ozdôb,
bez
uzlov,
bez
mašlí,
ta
Без
украшений,
без
узлов,
без
бантиков,
так
k
veľmi
jednoducho
sme
sa
nehľadali
a
našli.
очень
просто
мы
не
искали
и
нашли
друг
друга.
Si
moja
rovnaká
vlna
a
môj
obľúbený
gospel,
Ты
моя
та
же
волна
и
мой
любимый
госпел,
viem,
že
vzácnejší
si
ako
tričká
od
Lacoste.
знаю,
ты
ценнее,
чем
футболки
от
Lacoste.
Rovnaká
vlna,
ktorá
ma
skrýva
Та
же
волна,
которая
меня
скрывает
a
na
rukách
nesie
ako
bohatier
Ivan.
и
на
руках
несет,
как
богатырь
Иван.
A
čo
mi
najviac
imponuje,
že
s
tebou
dobre
tu
je.
И
что
меня
больше
всего
впечатляет,
так
это
то,
что
с
тобой
здесь
хорошо.
Netreba
čakať
kým
si
istá
som,
Boh
Не
нужно
ждать,
пока
я
буду
уверена,
пусть
Бог
nech
je
mlynom
a
ja
budem
rada
vydareným
klasom.
будет
мельницей,
а
я
буду
рада
быть
удачным
колосом.
Bez
ozdôb,
bez
uzlov,
bez
mašlí,
ta
Без
украшений,
без
узлов,
без
бантиков,
так
k
veľmi
jednoducho
sme
sa
nehľadali
a
našli.
очень
просто
мы
не
искали
и
нашли
друг
друга.
A
budem
notový
zošit,
kde
si
zapíšem
И
я
буду
нотной
тетрадью,
куда
ты
запишешь
obľúbené
piesne
a
niečo
navyše,
любимые
песни
и
что-то
еще,
možno
som
zahryznutá
do
teba
- ako
myš
do
syra.
может
быть,
я
вгрызлась
в
тебя,
как
мышь
в
сыр.
Rovnaká
vlna
...
učiteľ
klavíra.
Та
же
волна
...
учитель
игры
на
фортепиано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.