Lyrics and translation SIMA - Bombim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neuspešní
rapperi
zostávajú
bez
slov
Неудачные
рэперы
остаются
без
слов,
Mindžujú
na
mna
za
to,
že
ja
mám
lepší
cash
flow
Завидуют
мне,
что
у
меня
лучший
денежный
поток.
Plný
klub
a
všetci
že
dávame
jednu
z
best
shows
Полный
клуб,
и
все
говорят,
что
мы
даём
одно
из
лучших
шоу.
5 rokov
na
scéne,
stále
vyššie
aj
bez
fake
póz
5 лет
на
сцене,
всё
выше
и
выше,
даже
без
фальши.
Nerobím
promo
za
kilo,
ani
promo
za
barter
Не
делаю
промо
за
кило,
ни
промо
за
бартер,
Ani
promo
za
liter,
Ни
промо
за
литр,
Ani
promo
za
dva
(eeey)
a
zo
svojho
insta
nerobím
citylighty
Ни
промо
за
два
(эй),
и
из
своего
инста
не
делаю
билборды.
Firmy
sú
na
mňa
nasraté,
jak
zo
scény
niektoré
čajky
Фирмы
злятся
на
меня,
как
некоторые
девчонки
со
сцены.
Potichu
sledujem
tú
moju
hviezdu
jak
žiari
Тихо
наблюдаю,
как
моя
звезда
сияет.
Vravíš
že
to
už
je
moc
že
to
robím
iba
pre
money
Говоришь,
что
это
уже
слишком,
что
я
делаю
это
только
ради
денег,
A
nevie
prekusnúť
to
že
sa
mi
až
tak
darí
И
не
можешь
переварить,
что
у
меня
так
хорошо
получается.
A
je
nasraný
že
sa
živím
tým
čo
ma
baví
Bombím
bombím
bombím
celý
rok
И
злишься,
что
я
зарабатываю
на
жизнь
тем,
что
мне
нравится.
Взрываю,
взрываю,
взрываю
весь
год,
Bombím
bombím
bombím
celú
noc
Взрываю,
взрываю,
взрываю
всю
ночь,
Bombím
bombím
celý
môj
život
Взрываю,
взрываю
всю
мою
жизнь,
Bombím
bombím
bombím
uoo
uooo
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
у-у-у-у!
Makám
spím
a
žerem
nemam
nikdy
dosť
Работаю,
сплю
и
ем,
мне
никогда
не
бывает
достаточно.
Robím
čo
ma
baví
užívam
si
to
Делаю
то,
что
мне
нравится,
наслаждаюсь
этим.
Ľudia
vravia
mi
že
kde
som
to
je
top
Люди
говорят
мне,
что
то,
где
я
сейчас,
– это
топ.
Chcem
ísť
ešte
vyššie
lebo
nemám
strop
Хочу
идти
ещё
выше,
потому
что
у
меня
нет
потолка.
Moje
ego
je
presne
tam
kde
má
byť
uu
je
Моё
эго
именно
там,
где
оно
должно
быть,
у-у,
да.
A
moje
ženy
za
mnou
keď
sa
treba
biť
sú
v
hre
И
мои
девчонки
за
меня,
если
нужно
драться,
они
в
игре.
Taký
jak
ty
ma
nemôže
uraziť
uu
ne
Такие,
как
ты,
не
могут
меня
обидеть,
у-у,
нет.
A
keď
ťa
skrotím
slovami
vyjdeš
z
toho
Jak
lúzer
А
когда
я
укрощу
тебя
словами,
ты
выйдешь
из
этого
как
лузер.
Nefajčim
trávu
aj
tak
som
high
Не
курю
траву,
и
так
на
высоте.
3 showky
za
deň
dávam
bez
lajn
3 шоу
за
день
даю
без
кокса.
Načo
točíš
video
keď
tu
som
live
Зачем
снимаешь
видео,
когда
я
здесь
вживую?
Niekedy
mi
je*e
no
inak
som
fajn
Иногда
мне
пох*й,
но
в
остальном
я
в
порядке.
Smejem
sa
heeeehee
Смеюсь,
хе-хе-хе,
Na
plnú
hubu
lebo
môžem
Во
весь
голос,
потому
что
могу.
Neporovnávaj
má
nenene
Не
сравнивай
меня,
не-не-не.
Namierim
a
trafím
vždy
čo
chcem
Целюсь
и
попадаю
всегда
туда,
куда
хочу.
Nepotrebujem
ceny
a
platené
promo
Не
нужны
мне
премии
и
платное
промо,
Neplatím
za
články
ani
ako
niektorí
za
follows
Не
плачу
за
статьи,
как
некоторые
за
подписчиков.
Nechajte
si
medaily
môžte
ich
vystaviť
doma
Оставьте
себе
медали,
можете
выставить
их
дома.
Aj
tak
si
neni
a
nebudeš
tam
kde
práve
som
ja
Всё
равно
ты
не
там
и
не
будешь
там,
где
сейчас
я.
Bombím
bombím
bombím
celý
rok
Взрываю,
взрываю,
взрываю
весь
год,
Bombím
bombím
bombím
celú
noc
Взрываю,
взрываю,
взрываю
всю
ночь,
Bombím
bombím
celý
môj
život
Взрываю,
взрываю
всю
мою
жизнь,
Bombím
bombím
bombím
uoo
uooo
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
у-у-у-у!
Makám
spím
a
žerem
nemam
nikdy
dosť
Работаю,
сплю
и
ем,
мне
никогда
не
бывает
достаточно.
Robím
čo
ma
baví
užívam
si
to
Делаю
то,
что
мне
нравится,
наслаждаюсь
этим.
Ľudia
vravia
mi
že
kde
som
to
je
top
Люди
говорят
мне,
что
то,
где
я
сейчас,
– это
топ.
Chcem
ísť
ešte
vyššie
lebo
nemám
strop
Хочу
идти
ещё
выше,
потому
что
у
меня
нет
потолка.
Ja
som
šéf
svoj
vlastný
a
nikto
z
vás
má
nevlastní
Я
сам
себе
хозяин,
и
никто
из
вас
меня
не
контролирует.
Nerobím
lacné
reklamy
Не
делаю
дешёвую
рекламу.
Chceš
byť
kamoš
tak
neklam
mi
Хочешь
быть
другом
– не
ври
мне.
Do
smotánky
nepatrím
К
сливкам
общества
не
принадлежу.
Celebrita
viac
nevrav
mi
Знаменитостью
больше
не
называй
меня.
Tri
dva
jeden
či
raz
dva
tri
Три,
два,
один
или
раз,
два,
три
–
Stredný
pre
šeckych
neprajnych
Средний
палец
всем
недоброжелателям.
Bombím
bombím
bombím
celý
rok
Взрываю,
взрываю,
взрываю
весь
год,
Bombím
bombím
bombím
celú
noc
Взрываю,
взрываю,
взрываю
всю
ночь,
Bombím
bombím
celý
môj
život
Взрываю,
взрываю
всю
мою
жизнь,
Bombím
bombím
bombím
uoo
uooo
Взрываю,
взрываю,
взрываю,
у-у-у-у!
Makám
spím
a
žerem
nemam
nikdy
dosť
Работаю,
сплю
и
ем,
мне
никогда
не
бывает
достаточно.
Robím
čo
ma
baví
užívam
si
to
Делаю
то,
что
мне
нравится,
наслаждаюсь
этим.
Ľudia
vravia
mi
že
kde
som
to
je
top
Люди
говорят
мне,
что
то,
где
я
сейчас,
– это
топ.
Chcem
ísť
ešte
vyššie
lebo
nemám
strop
Хочу
идти
ещё
выше,
потому
что
у
меня
нет
потолка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dávid Hodek, Sima
Album
Bombím
date of release
15-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.