SIMA - Prazdne Slova - translation of the lyrics into German

Prazdne Slova - SIMAtranslation in German




Prazdne Slova
Leere Worte
Boli sme len ty a ja, ty dobre vieš to
Es waren nur du und ich, das weißt du gut
No celý večer čakať na teba ma nebaví
Aber den ganzen Abend auf dich zu warten, macht mir keinen Spaß
Keby som na chvíľu tebou poviem
Wenn ich für einen Moment du wäre, würde ich sagen
že nezdvíham telefón, že sama spím
dass ich nicht ans Telefon gehe, dass ich allein schlafe
Vždy stála som pri tebe a ty zase pri mne
Ich stand immer zu dir und du wiederum zu mir
Nemám zlomené srdce, nie som ten typ
Ich habe kein gebrochenes Herz, ich bin nicht der Typ dafür
Myslela som že medzi nami je to silné
Ich dachte, zwischen uns wäre es stark
Bol si pre mňa všetkým, teraz neznamenáš nič
Du warst alles für mich, jetzt bedeutest du nichts mehr
Každý deň v objatí ten čas nevrátim
Jeden Tag in Umarmung, diese Zeit bringe ich nicht zurück
Tvoj sľub mi nestačí, koľkokrát mi ešte povieš, že ma máš rád?
Dein Versprechen reicht mir nicht, wie oft wirst du mir noch sagen, dass du mich liebst?
nie sme ja a ty, ani slzu nestratím, tebe nepatrím
Wir sind nicht mehr ich und du, keine Träne werde ich verlieren, ich gehöre dir nicht mehr
Si sám aj keď ťa v hlave stále mám
Du bist allein, auch wenn ich dich immer noch im Kopf habe
Nádej stíchla ja neviem veriť v nás
Die Hoffnung ist verstummt, ich kann nicht mehr an uns glauben
Samé prázdne slová, žiadne šance, žiadne znova
Nur leere Worte, keine Chancen, kein Wiedersehen
Náš príbeh končí no ak zídeme sa zas
Unsere Geschichte endet, doch wenn wir uns wiedersehen
Nebudem taká aká som bola,
Werde ich nicht mehr die sein, die ich war,
Naše spomienky so sebou vezme čas
Unsere Erinnerungen wird die Zeit mit sich nehmen
Neviem čo sa ti stalo mali sme všetko,
Ich weiß nicht, was mit dir passiert ist, wir hatten alles,
Ako som si mohla myslieť, že ty si ten pravý?
Wie konnte ich nur denken, dass du der Richtige bist?
viem kde spávaš, viem koho bozkávaš
Ich weiß jetzt, wo du schläfst, ich weiß, wen du küsst
Odchádzam z tvojho života sa strácam
Ich gehe aus deinem Leben, ich verschwinde
že vraj som jediná, keď si dobre spomínam,
Angeblich bin ich die Einzige, wenn ich mich recht erinnere,
ústa od vína máš, ten bozk na rozlúčku si stráž,
Dein Mund schmeckt nach Wein, bewahre dir diesen Abschiedskuss,
nie sme ja a ty, ani slzu nestratím, tebe nepatrím
Wir sind nicht mehr ich und du, keine Träne werde ich verlieren, ich gehöre dir nicht mehr
Si sám aj keď ťa v hlave stále mám
Du bist allein, auch wenn ich dich immer noch im Kopf habe
Nádej stíchla ja neviem veriť v nás
Die Hoffnung ist verstummt, ich kann nicht mehr an uns glauben
Samé prázdne slová, žiadne šance, žiadne znova
Nur leere Worte, keine Chancen, kein Wiedersehen
Náš príbeh končí no ak zídeme sa zas
Unsere Geschichte endet, doch wenn wir uns wiedersehen
Nebudem taká aká som bola,
Werde ich nicht mehr die sein, die ich war,
Naše spomienky so sebou vezme čas
Unsere Erinnerungen wird die Zeit mit sich nehmen
Nádej stíchla ja neviem veriť v nás
Die Hoffnung ist verstummt, ich kann nicht mehr an uns glauben
Samé prázdne slová, žiadne šance, žiadne znova
Nur leere Worte, keine Chancen, kein Wiedersehen
Náš príbeh končí no ak zídeme sa zas
Unsere Geschichte endet, doch wenn wir uns wiedersehen
Nebudem taká aká som bola,
Werde ich nicht mehr die sein, die ich war,
Naše spomienky so sebou vezme čas
Unsere Erinnerungen wird die Zeit mit sich nehmen
Viem že nekonečnú hru hráme
Ich weiß, dass wir ein endloses Spiel spielen
Prekukla som ťa veľakrát
Ich habe dich schon oft durchschaut
Myslel si že netuším, že neviem
Du dachtest, ich ahne nichts, ich weiß nicht
Zrátať koľko tvári máš
Zu zählen, wie viele Gesichter du hast
žiadny smútok, žiadna slza
Keine Trauer, keine Träne
knihu nášho príbehu zatváram
Das Buch unserer Geschichte schlage ich zu
Vnútri kričím no lúčim sa potichu
Innerlich schreie ich, aber ich verabschiede mich leise
Mávam a pomaly zabúdam
Ich winke und vergesse langsam
Nádej stíchla ja neviem veriť v nás
Die Hoffnung ist verstummt, ich kann nicht mehr an uns glauben
Samé prázdne slová, žiadne šance, žiadne znova
Nur leere Worte, keine Chancen, kein Wiedersehen
Náš príbeh končí no ak zídeme sa zas
Unsere Geschichte endet, doch wenn wir uns wiedersehen
Nebudem taká aká som bola,
Werde ich nicht mehr die sein, die ich war,
Naše spomienky so sebou vezme čas
Unsere Erinnerungen wird die Zeit mit sich nehmen
Nádej stíchla ja neviem veriť v nás
Die Hoffnung ist verstummt, ich kann nicht mehr an uns glauben
Samé prázdne slová, žiadne šance, žiadne znova
Nur leere Worte, keine Chancen, kein Wiedersehen
Náš príbeh končí no ak zídeme sa zas
Unsere Geschichte endet, doch wenn wir uns wiedersehen
Nebudem taká aká som bola,
Werde ich nicht mehr die sein, die ich war,
Naše spomienky so sebou vezme čas
Unsere Erinnerungen wird die Zeit mit sich nehmen






Attention! Feel free to leave feedback.