Lyrics and translation SIMA - Slobodna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
mi
nevyrovná
Со
мной
не
сравнится
To
som
ešte
skromná
И
это
я
еще
скромничаю
Pijeme
do
dna
Пьем
до
дна
Na
to,
že
som
voľná
За
то,
что
я
свободна
Daj
ruky
zo
mňa,
Убери
руки
от
меня,
Preč
už
som
slobodná
Прочь,
я
теперь
свободна
Sa
mi
nevyrovná
Со
мной
не
сравнится
To
som
ešte
skromná
И
это
я
еще
скромничаю
Pijeme
do
dna
Пьем
до
дна
Na
to,
že
som
voľná
За
то,
что
я
свободна
Daj
ruky
zo
mňa,
Убери
руки
от
меня,
Preč
už
som
slobodná
Прочь,
я
теперь
свободна
Sedíme
za
barom
Сидим
за
баром
Začínam
Havanou
Начинаю
с
Havana
Club
Potom
Jacka
s
ľadom
ľadom
Потом
Jack
Daniels
со
льдом,
со
льдом
Rad
za
radom
Бокал
за
бокалом
Tomu
ver
že
ja
dneska
mám
fajn
Поверь,
у
меня
сегодня
всё
отлично
No
tak
teda
tomu
ver
tak
daj
mi
na
to
high
five
Ну
так
поверь,
дай
пять!
Divoký
lifestyle
Дикий
образ
жизни
Elegantne
plachtí
ruka
vzduchom,
dáva
bye
bye
Элегантно
взмахнув
рукой,
говорю
"пока-пока"
Naladene
pozitívne,
nechty,
vlasy
tip-top
Настроение
позитивное,
ногти,
волосы
– всё
тип-топ
Nedávaj
nám
filtre
na
insta
ani
na
tik-tok
Не
надо
нам
фильтров
в
инстаграме
и
тик-токе
Nonstop
bomby
bomby
ako
big
boss
Без
остановки
бомбы,
бомбы,
как
большая
шишка
Pozeráš
na
mňa
jedným
okom
a
si
jak
Kyklop
Смотришь
на
меня
одним
глазом,
как
Циклоп
Myslel
si
že
sa
budem
trápiť
Думал,
что
я
буду
страдать
Keď
zostanem
slobodná
Когда
останусь
одна,
Omyl!
ja
už
sa
nechcem
vrátiť
Ошибаешься!
Я
уже
не
хочу
возвращаться
Už
som
voči
tomu
odolná
Я
к
этому
уже
устойчива
Sa
mi
nevyrovná
Со
мной
не
сравнится
To
som
ešte
skromná
И
это
я
еще
скромничаю
Pijeme
do
dna
Пьем
до
дна
Na
to,
že
som
voľná
За
то,
что
я
свободна
Daj
ruky
zo
mňa
Убери
руки
от
меня,
Preč
už
som
slobodná
Прочь,
я
теперь
свободна
Sa
mi
nevyrovná
Со
мной
не
сравнится
To
som
ešte
skromná
И
это
я
еще
скромничаю
Pijeme
do
dna
Пьем
до
дна
Na
to,
že
som
voľná
За
то,
что
я
свободна
Daj
ruky
zo
mňa
Убери
руки
от
меня,
Preč
už
som
slobodná
Прочь,
я
теперь
свободна
Volal
ma
von
a
ma
ťahal
davom
Звал
меня
гулять
и
тащил
сквозь
толпу
Aby
mi
povedal
že
on
chce
mňa
a
že
to
bolo
len
raz
Чтобы
сказать,
что
хочет
меня
и
что
это
было
всего
лишь
раз
Volal
ma
von
a
ma
ťahal
davom
Звал
меня
гулять
и
тащил
сквозь
толпу
Myslel,
že
mu
uverím
že
ho
tam
strčil
iba
nechtiac
Думал,
что
я
поверю,
что
его
туда
толкнули
нечаянно
Sorry
môj,
no
utiekol
ti
bus
Извини,
дорогой,
но
твой
автобус
ушел
Baby
dávno
vraveli
mi,
že
nemám
byť
hus
Подруги
давно
говорили
мне,
чтобы
я
не
была
дурой
Nenaletieť
na
reči
a
mám
mať
lepší
vkus
Не
велась
на
слова
и
имела
вкус
получше
Zbal
mu
caky-paky
a
daj
mu
pekne
čus
Собери
его
манатки
и
скажи
ему
"пока"
Myslel
si,
že
sa
budem
trápiť
Думал,
что
я
буду
страдать
Keď
zostanem
slobodná
Когда
останусь
одна,
Omyl!
ja
už
sa
nechcem
vrátiť
Ошибаешься!
Я
уже
не
хочу
возвращаться
Už
som
voči
tomu
odolná
Я
к
этому
уже
устойчива
Sa
mi
nevyrovná
Со
мной
не
сравнится
To
som
ešte
skromná
И
это
я
еще
скромничаю
Pijeme
do
dna
Пьем
до
дна
Na
to,
že
som
voľná
За
то,
что
я
свободна
Daj
ruky
zo
mňa
Убери
руки
от
меня,
Preč
už
som
slobodná
Прочь,
я
теперь
свободна
Sa
mi
nevyrovná
Со
мной
не
сравнится
To
som
ešte
skromná
И
это
я
еще
скромничаю
Pijeme
do
dna
Пьем
до
дна
Na
to,
že
som
voľná
За
то,
что
я
свободна
Daj
ruky
zo
mňa
Убери
руки
от
меня,
Preč
už
som
slobodná
Прочь,
я
теперь
свободна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dávid Hodek, Gajlo, Sima
Album
OMG - EP
date of release
13-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.