Simba La Rue feat. FT Kings & Tedua - HOOD (feat. Tedua) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simba La Rue feat. FT Kings & Tedua - HOOD (feat. Tedua)




HOOD (feat. Tedua)
РАЙОН (feat. Tedua)
F.T.
F.T.
So-sono nell'hood, Grey Goose, mai bevuto Ichnusa
Я-я в районе, Grey Goose, никогда не пил Ichnusa
Pro-pro-problemi di rabbia, Pit Bull, il tuo rap mi stufa
Про-про-проблемы с гневом, Питбуль, твой рэп меня утомляет
Mangio tartufo, il mio socio spaccia, l'altro ruba, pow
Ем трюфели, мой кореш толкает, другой крадет, бах
(Uno spaccia, l'altro ruba)
(Один толкает, другой крадет)
Baby, meglio non ti illudi, prima ti metti nuda
Детка, лучше не обольщайся, сначала разденься
E prima me ne vado a fare in culo insieme ai miei lupi
И прежде я свалю к чертям вместе со своими волками
Dégagé o groupie, mangiavo karkoubi doubi
Убирайся или groupie, я ел karkoubi doubi
Mai messo Hoodrich (riempio l'armadio di Gucci)
Никогда не носил Hoodrich (наполняю шкаф Gucci)
O-o, o spacci o rubi, o fai la fame, cugi'
И-и, или толкаешь, или крадешь, или голодаешь, братан
Ci davan degli stupidi (ho-ho-ho il conto pieno, stupido)
Нас считали глупыми (ха-ха-ха, счет полон, глупый)
G Wagon nera lucida, fai soldi, resta lucido
Черный блестящий G Wagon, делай деньги, оставайся хладнокровным
Da vender droga in pubblico a vendere dischi al pubblico
От продажи наркоты на публике к продаже дисков публике
Tu-tu sai come ci si sente a perder tutto?
Ты-ты знаешь, каково это потерять все?
Pa-papà ti paga tutto, quindi, poto, ne dubito
Па-папа все тебе оплачивает, поэтому, детка, я сомневаюсь
No-non ho mai chiesto aiuto, c'è sempre una via di fuga
Не-не просил никогда помощи, всегда есть путь к бегству
Scappo vite fait dalla pattuglia, a fuoco tutta la questura
Смываюсь vite fait от патруля, весь участок в огне
Nella rissa infilza, via dalla mischia
В драке пронзи, уйди из свалки
In pista mischia la mista e appizza
На треке смешай микстуру и поджигай
Okay, non sei coi miei segnato in lista
Окей, ты не с моими, отмечен в списке
C'è, c'è chi ci prova e muore
Есть, есть те, кто пробует и умирает
Nella caserma si ferma il cuore
В казарме останавливается сердце
È guerra con le parole
Это война словами
La tua pistola non fa rumore
Твой пистолет не издает звука
Te-Tedua con Simba
Те-Tedua с Simba
Fra', chi ci sfida è missione suicida, non c'è via d'uscita
Братан, бросить нам вызов самоубийственная миссия, нет выхода
Sono ancora qua nel club coi fra' del clan Uchiha
Я все еще здесь, в клубе, с братьями из клана Uchiha
Question: if gang pull up, tornerai indietro per un fratello?
Вопрос: если банда подъедет, вернешься ли ты за братом?
Sopra la metro stavo nel bando, certi ricordi (non li cancello)
Над метро я был в розыске, некоторые воспоминания их не стираю)
Ge-Ge-Genova (vieni), gelo, fra'
Ге-Ге-Генуя (приезжай), мороз, братан
Cento fan portano il disco nel cellophane
Сотня фанатов несет диск в целлофане
Ve-ve-vengo da dove non c'è alcuna regola
Я-я-я пришел оттуда, где нет никаких правил
Anche se sono in giro coi gangsta
Даже если я гуляю с гангстерами
Questo è il suono della protesta (pow-pow)
Это звук протеста (бах-бах)
Non vivo di prepotenza, tu non mi metti i piedi in testa (Tedua)
Я не живу за счет грубой силы, ты мне не будешь указывать (Tedua)
So-sono nell'hood, Grey Goose, mai bevuto Ichnusa
Я-я в районе, Grey Goose, никогда не пил Ichnusa
Pro-pro-problemi di rabbia, Pit Bull, il tuo rap mi stufa
Про-про-проблемы с гневом, Питбуль, твой рэп меня утомляет
Mangio tartufo, il mio socio spaccia, l'altro ruba, pow
Ем трюфели, мой кореш толкает, другой крадет, бах
(Uno spaccia, l'altro ruba)
(Один толкает, другой крадет)
F.T.
F.T.





Writer(s): Mario Molinari, Mohamed Lamine Saida, F.t. Kings


Attention! Feel free to leave feedback.