Deva feat. Silambarasan TR & Mathangi - Dil Dil Dil Italy Kattil - translation of the lyrics into German

Dil Dil Dil Italy Kattil - devA , Mathangi , Silambarasan TR translation in German




Dil Dil Dil Italy Kattil
Dil Dil Dil Italienisches Bett
டில் டில் டில் Italy கட்டில்
Dil Dil Dil Italienisches Bett
தை தை தை England மெத்தை
Thai Thai Thai Englisches Bettzeug
டில் டில் டில் Italy கட்டில்
Dil Dil Dil Italienisches Bett
தை தை தை England மெத்தை
Thai Thai Thai Englisches Bettzeug
உலகிலுள்ள உயர்ந்ததெல்லாம் சுவைக்கும் ரசிகன் நீ நண்பா
Du bist der Genießer, mein Freund, der alles Hohe der Welt kostet.
டில் டில் டில் Italy கட்டில்
Dil Dil Dil Italienisches Bett
தை தை தை England மெத்தை
Thai Thai Thai Englisches Bettzeug
உலகிலுள்ள உயர்ந்ததெல்லாம் சுவைக்கும் ரசிகன் நான் பெண்ணே
Ich bin die Genießerin, meine Liebe, die alles Hohe der Welt kostet.
Kashmir'ன் aaple காபூலின் திராட்சை ரூசிப்பேன் ரூசிப்பேன்
Äpfel aus Kaschmir, Trauben aus Kabul werde ich kosten, kosten.
Belgium glass'ல் Germany wine'னை ரூசிப்பேன் ரூசிப்பேன்
Im belgischen Glas werde ich deutschen Wein kosten, kosten.
அடி பெண்களில் நான் தொட்டது அடி நீதானே நீதானே
Von allen Frauen bin ich die Einzige, die du berührt hast, nicht wahr?
டில் டில் டில் Italy கட்டில்
Dil Dil Dil Italienisches Bett
தை தை தை England மெத்தை
Thai Thai Thai Englisches Bettzeug
உலகிலுள்ள உயர்ந்ததெல்லாம் சுவைக்கும் ரசிகன் நீ நண்பா
Du bist der Genießer, mein Freund, der alles Hohe der Welt kostet.
Turkey கம்பலத்தில் நான் இந்திய ஓட்டெலுக்கு
Auf einem türkischen Teppich werde ich dich
உன்னை நடக்க வைத்திருப்பேன்
zu einem indischen Hotel führen.
Saudi பேரிச்சையில் Australia தேன் ஊற்றி
Saudische Datteln mit australischem Honig übergossen
உனை சுவைக்க வைத்திருப்பேன்
werde ich dich kosten lassen.
கிளியே நமது மாளிகையில் greek'ah நாடு marble'கள்
Liebling, in unserem Palast sind griechische Marmorfliesen,
Africa'வின் தங்கத்தில் அழகிய கைப்பிடிகள்
und schöne Handläufe aus afrikanischem Gold.
Jordan muslim தனியறையில் தாய்லாந்து நாட்டு தலையனைகள்
Jordanische muslimische Privatzimmer mit thailändischen Kissen.
Bathroom போக நினைத்தாலும் tennis காலணிகள்
Selbst wenn du ins Badezimmer gehen möchtest, brauchst du Tennisschuhe.
இனியெல்லாம் முதல் தரம் இந்த இன்பம் நிரந்தரம்
Von nun an ist alles erstklassig, dieses Vergnügen ist dauerhaft.
அட பெண்களில் யார் முதல் தரம் அது நான்தானே நான்தானே
Und unter allen Frauen, wer ist erstklassig? Das bin doch ich, nicht wahr?
டில் டில் டில் Italy கட்டில்
Dil Dil Dil Italienisches Bett
தை தை England மெத்தை
Thai Thai Thai Englisches Bettzeug
உலகிலுள்ள உயர்ந்ததெல்லாம் சுவைக்கும் ரசிகன் நான் பெண்ணே
Ich bin die Genießerin, meine Liebe, die alles Hohe der Welt kostet.
சீன கிண்ணத்தில் சேலத்து மாம்பழங்கள்
In chinesischen Schalen werde ich dir Mangos aus Salem servieren,
நீ புசிக்க நான் தருவேன்
damit du sie genießen kannst.
இலங்கை தேயிலையில் நான் டென்மார்க் பாலூற்றி
In Ceylon-Tee werde ich dänische Milch gießen
புது தேநீர் நான் தருவேன்
und dir einen neuen Tee zubereiten.
Mysore சந்தன தைலத்தில் மாலை பொழுதில் நீராடி
Gebadet in Mysore-Sandelholzöl am Abend,
Paris perfume பூசிக்கொண்டு மெக்சிகன் இசை கேட்போம்
mit Pariser Parfum besprüht, werden wir mexikanische Musik hören.
Iraq நாட்டு கோப்பையிலே Brazil நாடு juice பருகி
Aus irakischen Bechern werden wir brasilianischen Saft trinken,
Roman விளக்கு வெளிச்சத்தில் கவிதை தமிழ் படிப்போம்
im Schein römischer Lampen werden wir tamilische Poesie lesen.
இனியெல்லாம் முதல் தரம் இந்த இன்பம் நிரந்தரம்
Von nun an ist alles erstklassig, dieses Vergnügen ist dauerhaft.
அட பெண்களில் யார் முதல் தரம் அது நான்தானே நான்தானே
Und unter allen Frauen, wer ist erstklassig? Das bin doch ich, nicht wahr?
டில் டில் டில் Italy கட்டில்
Dil Dil Dil Italienisches Bett
தை தை தை England மெத்தை
Thai Thai Thai Englisches Bettzeug
உலகிலுள்ள உயர்ந்ததெல்லாம் சுவைக்கும் ரசிகன் நான் பெண்ணே
Ich bin die Genießerin, meine Liebe, die alles Hohe der Welt kostet.
Kashmir'ன் aaple காபூலின் திராட்சை ருசிப்பாய் ருசிப்பாய்
Du wirst Äpfel aus Kaschmir und Trauben aus Kabul kosten, kosten.
Belgium glass'ல் Germany wine'னை ருசிப்பாய் ருசிப்பாய்
Im belgischen Glas wirst du deutschen Wein kosten, kosten.
அட பெண்களில் நீ தொட்டது நான்தானே நான்தானே
Von allen Frauen hast du nur mich berührt, nicht wahr?





Writer(s): Deva, Vairamuthu Ramasamy Thevar


Attention! Feel free to leave feedback.