Lyrics and translation Simge - Kalp Kırmak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalp Kırmak
Разбитое сердце
Kalp
kırmak
bu
kadar
mı
kolay
sanıyorsun?
Ты
думаешь,
разбить
сердце
так
легко?
Neden
geriye
dönüyorsun?
Зачем
ты
возвращаешься?
Neyine
inanayım,
ne
diye
güveneyim
sözlerine?
Во
что
мне
верить,
почему
я
должна
доверять
твоим
словам?
Çekip
gitmek
bu
kadar
mı
kolay
sanıyorsun?
Ты
думаешь,
уйти
так
легко?
Neden
geriye
dönüyorsun?
Зачем
ты
возвращаешься?
Neyine
inanayım,
ne
diye
güveneyim
sözlerine?
Во
что
мне
верить,
почему
я
должна
доверять
твоим
словам?
Kalbim
parça
parça,
damla
damla
yerlere
düşerken
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
капля
за
каплей
падает
на
землю,
Benim
yaralarım
var
aşktan
У
меня
есть
раны
от
любви.
Kalbim
parça
parça,
damla
damla
yerlere
düşerken
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
капля
за
каплей
падает
на
землю,
Benim
yaralarım
var,
aşktan
meşkten
У
меня
есть
раны,
от
этой
любви-нелюбви.
Kalp
kırmak
bu
kadar
mı
kolay
sanıyorsun?
Ты
думаешь,
разбить
сердце
так
легко?
Neden
geriye
dönüyorsun?
Зачем
ты
возвращаешься?
Neyine
inanayım,
ne
diye
güveneyim
sözlerine?
Во
что
мне
верить,
почему
я
должна
доверять
твоим
словам?
Kalbim
parça
parça,
damla
damla
yerlere
düşerken
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
капля
за
каплей
падает
на
землю,
Benim
yaralarım
var
aşktan
У
меня
есть
раны
от
любви.
Kalbim
parça
parça,
damla
damla
yerlere
düşerken
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
капля
за
каплей
падает
на
землю,
Benim
yaralarım
var
aşktan
У
меня
есть
раны
от
любви.
Kalbim
parça
parça,
damla
damla
yerlere
düşerken
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
капля
за
каплей
падает
на
землю,
Benim
yaralarım
var
aşktan
У
меня
есть
раны
от
любви.
Kalbim
parça
parça,
damla
damla
yerlere
düşerken
Мое
сердце
разбито
на
кусочки,
капля
за
каплей
падает
на
землю,
Benim
yaralarım
var,
aşktan
meşkten
У
меня
есть
раны,
от
этой
любви-нелюбви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çağrı telkıvıran, alper narman, yasemin özler, simge sağın, ozan bayraşa
Attention! Feel free to leave feedback.