Simge - Ne Zamandır (Akustik Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simge - Ne Zamandır (Akustik Live)




Ne Zamandır (Akustik Live)
Сколько времени прошло (Акустика Live)
Eskisi gibi değil ne bakışın, ne gülüşün
Твой взгляд уже не тот, улыбка не та,
Artık ısıtmıyor en sevdiğim öpüşün
Твой поцелуй, что я любила, больше не греет меня.
Benden uzaklaştın, hissediyor bunu kalbim
Ты отдалился от меня, мое сердце чувствует это,
Sanki vedalaştık, sondu bu gidişin
Как будто мы попрощались, и твой уход был последним.
İçimde uzun zamandır, tutuklu ağır bir soru
В моей душе уже давно тяжкий вопрос,
Soramam, cevabı incitir gururumu
Но я не могу спросить, ответ ранит мою гордость.
Söyle, ne zamandır, başka biri var hayatında?
Скажи, сколько времени прошло с тех пор, как в твоей жизни кто-то есть?
Ne zamandır uyanıyorsun, bi' zaman ki benim kollarımda?
Сколько времени прошло с тех пор, как ты просыпался в моих обьятиях?
Söyle, ne zamandır, başka biri var hayatında?
Скажи, сколько времени прошло с тех пор, как в твоей жизни кто-то есть?
Ne zamandır uyanıyorsun, bi' zaman ki benim kollarımda?
Сколько времени прошло с тех пор, как ты просыпался в моих обьятиях?
Eskisi gibi değil ne bakışın, ne gülüşün
Твой взгляд уже не тот, улыбка не та,
Artık ısıtmıyor en sevdiğim öpüşün
Твой поцелуй, что я любила, больше не греет меня.
Benden uzaklaştın, hissediyor bunu kalbim
Ты отдалился от меня, мое сердце чувствует это,
Sanki vedalaştık, sondu bu gidişin
Как будто мы попрощались, и твой уход был последним.
İçimde uzun zamandır, tutuklu ağır bir soru
В моей душе уже давно тяжкий вопрос,
Soramam, cevabı incitir gururumu
Но я не могу спросить, ответ ранит мою гордость.
Söyle, ne zamandır, başka biri var hayatında?
Скажи, сколько времени прошло с тех пор, как в твоей жизни кто-то есть?
Ne zamandır uyanıyorsun, bi' zaman ki benim kollarımda?
Сколько времени прошло с тех пор, как ты просыпался в моих обьятиях?
Söyle, ne zamandır, başka biri var hayatında?
Скажи, сколько времени прошло с тех пор, как в твоей жизни кто-то есть?
Ne zamandır uyanıyorsun, bi' zaman ki benim kollarımda?
Сколько времени прошло с тех пор, как ты просыпался в моих обьятиях?





Writer(s): Ersay Uner, Ozan Dogulu


Attention! Feel free to leave feedback.