Lyrics and translation Simi - Mind Your Bizness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Your Bizness
Влезь в свои дела
I
get
gist
for
you
o
В
курсе
сплетен
про
тебя
You
know
that
girl
with
20k
followers
on
IG
na
Знаешь
ту
девушку
с
20
тысячами
подписчиков
в
Инстаграм?
That
girl
that
is
always
shaking
her
bum
bum
Ту,
которая
постоянно
трясет
своей
задницей
That
is
always
doing
Постоянно
Oh
keep
popping
Да,
определенно
That
girl
suppose
they
carry
filter
anywhere
wey
she
dey
go
o
Ей
следует
накладывать
фильтр,
куда
бы
она
ни
шла
Hehe...
why
na?
Хе-хе...
зачем?
Omo
babaNla
scam
Парень,
это
обман
Why
you
too
dey
talk
o?
Почему
ты
все
время
так
говоришь?
Shey
you
no
dey
tire?
Неужели
тебе
не
надоело?
Ejo
e
nle
njo
wey
no
concern
you
Прошу
тебя,
не
суй
нос
в
то,
что
тебя
не
касается
Na
there
them
go
find
you
А
то
это
черной
кошке
дорогу
перебежишь
You
no
get
work
o
У
тебя
вообще
есть
работа?
Na
for
your
mouth
dem
go
hear
say
Simisola
get
belle
Только
от
тебя
и
слышу,
что
Симонисола
беременна
(She
don
get
belle)
(Она
забеременела)
Na
for
your
mouth
them
go
hear
say
Biliki
dey
sell
pepper
Только
от
тебя
и
слышу,
что
Билики
продает
перец
(She
sell
pepper
o)
(Она
продает
перец)
Na
for
your
mouth
them
go
hear
am
Только
от
тебя
я
это
слышу
Busy
body
don
come,
may
you
fear
am
Вот
тебе
любопытная
Варвара,
будь
осторожен
Uncle
face
your
work
o
Дядя,
займись
своими
делами
Mind
your
business
(Mind
your
business)
Влезь
в
свои
дела
(Влезь
в
свои
дела)
Who
say
make
you
no
mind
am
Кто
сказал,
чтобы
ты
не
лез
(Mind
your
business)
(Влезь
в
свои
дела)
Busy
body
o
Любопытная
Варвара
(Mind
your
business)
(Влезь
в
свои
дела)
If
you
no
like
am
Если
не
нравится
(Mind
your
business)
(Влезь
в
свои
дела)
I
no
fit
lie
give
you
na
Я
же
не
стану
врать
тебе
Kemi
Sef
dey
there
Кеми
тоже
там
была
Her
makeup
don
wash
finish
Весь
ее
макияж
смылся
Nothing
to
write
home
about
Не
о
чем
рассказать
No
be
that
one
come
pain
me
passo
Но
это
еще
не
все
Na
that
her
boyfriend
Ее
бойфренд
Well
done
sir
Хорошо
сработано,
сэр
Mr
talker
Мастер
поболтать
Mr
wetin
no
concern
me
reporter
Мастер
репортер
всего,
что
меня
не
касается
Simi
don
marry
Adekunle
Симони
вышла
замуж
за
Адекунле
Was
Falz
invited?
А
Фальз
был
приглашен?
How
is
that
your
concem?
Тебя
это
каким
боком
касается?
Why
dont
you
face
your
work
Aunty
Uche?
Почему
бы
тебе
не
заняться
своими
делами,
тетя
Уче?
You
go
chook
your
mouth
everywhere
like
eku
te
Ты
везде
суешь
свой
нос,
как
жук-короед
You
no
dey
let
sleeping
dog
lie
Ты
не
даешь
спящей
собаке
лежать
Sweetheart
Shey
you
know
say
na
curiosity
wey
kill
cat?
Милая,
ты
знаешь,
что
любопытной
Варваре
нос
оторвали?
Leave
talk,
leave
amebo,
leave
chat
Завязывай
с
болтовней,
сплетнями
и
чатами
Find
business
wey
you
fit
start
Найди
себе
дело,
которым
можно
заняться
Take
tea.
drink
that.
mind
your
biz
wax
Пей
чай.
Пей
это.
Умный
занят
делом
Open
your
ear
when
you're
listening
to
this
track
Прислушайся,
когда
будешь
слушать
этот
трек
Na
for
your
mouth
them
go
hear
she
buy
three
cars
Только
от
тебя
и
слышу,
как
она
купила
три
машины
But
say
she
just
use
her
mama
do
ritual
(Amebo)
А
сама
использовала
свою
маму
в
ритуале
(Сплетня)
You
say
Sade
just
dey
reach
32
years
Ты
говоришь,
что
Сэйди
только
что
стукнуло
32
года
But
she
never
still
marry,
make
she
do
fast
Но
она
все
еще
не
замужем,
так
что
поторопись
Mind
your
business
(Mind
your
business)
Влезь
в
свои
дела
(Влезь
в
свои
дела)
Who
say
make
you
no
mind
am
Кто
сказал,
чтобы
ты
не
лез
(Mind
your
business)
(Влезь
в
свои
дела)
Busy
body
o
Любопытная
Варвара
(Mind
your
business)
(Влезь
в
свои
дела)
If
you
no
like
am
Если
не
нравится
(Mind
your
business)
(Влезь
в
свои
дела)
No
be
that
her
boyfriend
wey
dey
give
am
porsche
assurance?
Не
тот
ли
это
ее
парень,
что
обещал
ей
Porsche?
Believe
you
me
Поверь
мне
Wetin
I
see
no
be
porsche
assurance
То,
что
я
видел,
было
не
обещанием
Porsche
Na
Okada
assurance
Это
было
обещание
мопеда
God
save
us
dear
Господи,
спаси
нас,
дорогая
You
dey
put
your
mouth
Ты
суешь
свой
нос
For
the
thing
wey
no
concern
you
(thing
wey
no
concern
you)
В
то,
что
тебя
не
касается
(что
тебя
не
касается)
The
thing
wey
you
dey
find
go
find
you
То,
что
ты
ищешь,
само
тебя
найдет
Mind
your
business
(Mind
your
business)
Влезь
в
свои
дела
(Влезь
в
свои
дела)
Who
say
make
you
no
mind
am
Кто
сказал,
чтобы
ты
не
лез
(Mind
your
business)
(Влезь
в
свои
дела)
No
be
by
force
oh
Не
обязательно
(Mind
your
business)
(Влезь
в
свои
дела)
If
you
no
like
am
Если
не
нравится
(Mind
your
business)
(Влезь
в
свои
дела)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.