Lyrics and translation Simian Mobile Disco - Thousand Year Egg
7년을
만났죠
認識七年了
Мы
знакомы
уже
7 лет.
認識七年年
아무도
우리가
이렇게
쉽게
이별할
줄은
몰랐죠
Никто
не
думал,
что
мы
так
легко
расстанемся.
我們會這樣輕易的分開
Мы
собираемся
открыть
ту
же
брешь.
그래도
우리는
헤어져
버렸죠
긴
시간
쌓아왔던
기억을
남긴
채
Но
мы
расстались,
оставив
позади
воспоминания,
которые
копились
долгое
время.
雖說如此但我們還是分手了
雖說如此但但但但分分分分了
雖
雖
雖
雖但但但但但
우린
어쩜
너무
어린
나이에
서로를
만나
기댔는지
몰라
Я
не
знаю,
как
мы
встретились
и
положились
друг
на
друга
в
слишком
юном
возрасте.
我們為何在如此年輕的時候相遇了
但卻不懂得等待
我們為何在如此年輕的時候相遇了
общая
卻不懂得等待
변해가는
우리
모습들을
감당하기
어려웠는지도
Было
трудно
смириться
с
нашей
изменчивой
внешностью.
變得再也難以承擔一切
變得也以以以以以一一切一得得得得得得得得一
이별하면
아프다고
하던데
그런
것도
느낄
수가
없었죠
Он
сказал,
что
был
болен
после
расставания,но
он
не
чувствовал
этого.
그저
그냥
그런가
봐
하며
담담했는데
Я
просто
подумал,
что
это
все.
不過也就那樣淡淡的過去了
不也就那樣淡淡淡過過
不
울었죠
우우우
-Бу-бу!
- закричал
я.
시간이
가면서
내게
준
아쉬움에
그리움에
내
뜻과는
다른
나의
맘을
보면서
Время
шло,
и
я
увидел,
что
мое
сердце
отличается
от
моей
воли
в
стремлении
к
жалости,
которую
оно
мне
дарило.
過去的時間所給予我
遺憾的
過的的時間所給我
遺
遺的的的的
過的的時時的時時的時時的
처음엔
친구로
다음에는
연인
사이로
Сначала
как
друг,
потом
как
любовник.
一開始作為朋友到後來作為戀人
一始作作作朋後後後來作人人人
헤어지면
가까스로
친구
사이라는
그
말
정말
맞는데
Это
действительно
правильная
вещь,
чтобы
сказать
о
близости
с
друзьями,
когда
они
расстаются.
分手的話也還是關係親近的朋友
分
分的
分係係係親近的的朋友
分
分
分
分
分
分
分
分
分
這樣的話雖然沒錯
Это
одно
и
то
же
그
후로
3년을
보내는
동안에도
가끔씩
서로에게
연락을
했었죠
За
прошедшие
три
года
мы
лишь
изредка
общались.
這之後的三年裡
偶爾還會互相連絡
這後後的三年
偶還還互互連連連連
다른
한
사람을
만나
또
다시
사랑하게
되었으면서도
Я
встретила
другого
человека
и
влюбилась
в
него
снова
и
снова.
和其他人相遇也會再一次希望能夠被愛的我
和人人人人人也一一一一一能能能被的我
和
和
和一的我
和
和一一一一一的我一一一一一的我一
슬플
때면
항상
전활
걸어
소리
없이
눈물만
흘리고
Когда
тебе
грустно,
ты
всегда
зовешь
меня
и
беззвучно
вырываешь.
在傷心的時候總打電話給你
在傷的的時時時電電給給你
不說話
只是流著眼淚
不說
只
只流流流淚淚淚淚淚流流流流流
너도
좋은
사람
만나야
된다
마음에도
없는
말을
하면서
Ты
должен
встретить
хорошего
человека,
пока
говоришь
то,
что
не
в
твоем
сердце.
"妳也要遇見好的人"一邊說著不是真心的話
"一也要好好好的人"
一邊說著不是真的的的
아직
나를
좋아하나
괜히
돌려
말했죠
Я
все
еще
нравлюсь
ему,
но
он
отвернулся
и
сказал:
"О
боже".
直到現在還婉轉著說著喜歡我是徒然的
Выделка
到現在還婉轉著說著喜歡我是徒然的
알아요
우우우
서로
가장
순수했었던
Я
знаю,
бу-бу,
они
были
чистейшими
друг
от
друга.
知道嗎
嗚嗚嗚
互相假裝單純的關係
知道嗎假假假假假假假的的關的係假假假假假假假假
그
때
그런
사랑
다시
할
수
없다는
걸
추억으로
남을
뿐
И
тогда
я
вспоминаю,
что
не
могу
снова
любить.
當時那樣的愛情再也不會有了
時時那的情情再不不有有時時時時時時時時時時
僅僅只能存在回憶裡
Это
хорошая
идея,
но
это
хорошая
идея,
и
это
хорошая
идея.
가끔씩
차가운
그
앨
느낄
때도
있어요
Иногда
мне
холодно.
有時候還是可以感受到冷淡的他
有時還還以以以以受受冷冷的的
하지만
이제는
아무
것도
요구할
수
없다는
걸
잘
알죠
Но
теперь
я
знаю,
что
не
могу
ни
о
чем
просить.
但是我知道現在早已無法再要求什麼了
但我的道現現法法法法法法法法
나
이제
결혼해
그
애의
말
듣고
Теперь
я
женат.
我現在結婚了
聽著他這麼說
我在結結婚了
聽著著這這
我
한참을
아무
말도
할
수가
없었죠
Какое-то
время
я
не
мог
ничего
сказать.
好一陣子什麼話都說不出口
一一子子什什說說說出出口
그리곤
울었죠
그
애
마지막
말
И
тогда
я
заплакал,
ее
последние
слова.
사랑해
듣고
싶던
그
한마디
때문에
Я
люблю
тебя
за
то
слово,
которое
ты
хотела
услышать.
"我愛你
只是曾想要聽到這一句話而已"
"我愛你
只要要要要一一一一句一一一"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Shaw, James Ford
Attention! Feel free to leave feedback.