Lyrics and translation Simili Gum - Un Peu De Gris
Un Peu De Gris
Немного серого
J′sais
pas
si
tu
me
vois
Не
знаю,
видишь
ли
ты
меня
Moi
j't′ai
pas
vu
depuis
longtemps
Я
не
видел
тебя
давным-давно
Depuis
longtemps
Давным-давно
Depuis
longtemps
Давным-давно
J'sais
même
plus
d'puis
quand
Даже
не
помню,
с
каких
пор
Mais
il
a
pas
plus
depuis
longtemps
Но
давно
не
было
дождя
Depuis
longtemps
Давным-давно
Depuis
longtemps
Давным-давно
J′ai
plus
l′courage
j'ai
pas
réussi
à
le
faire
taire
У
меня
больше
нет
сил,
я
не
смог
его
утихомирить
Chaque
fois
qu′j'essaie
c′est
pareil
j'me
tape
la
Terre
ferme
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
я
бьюсь
о
землю
J′voudrais
le
faire
taire
Я
хочу
заставить
его
замолчать
J'voudrais
le
faire
taire
Я
хочу
заставить
его
замолчать
J'perds
mes
moyens
en
plus
de
ça
faudrait
qu′je
sois
fair-play
Я
теряю
самообладание,
а
ещё
мне
надо
быть
честным
Les
idées
vagues
j′les
entends
dire
j'me
trompe
d′adversaire
Я
слышу
смутные
мысли,
ошибаюсь
с
противником
Faudrait
qu'j′sois
fair-play
Надо
мне
быть
честным
J'veux
juste
un
peu
de
gris
Я
хочу
немного
серого
Un
tout
petit
peu
moins
de
bleu
Совсем
чуть
меньше
синего
Ça
fait
longtemps
que
je
cuis
Я
давно
готовлю
Prends
de
l′air
là
où
je
peux
Дышу
там,
где
могу
Un
peu
de
gris
en
plus
Ещё
немного
серого
Un
peu
de
bleu
en
moins
Поменьше
синего
Un
peu
de
gris
en
plus
Ещё
немного
серого
Un
peu
de
bleu
en
moins
Поменьше
синего
Y
a
des
milliers
de
choix
Есть
тысячи
вариантов
Ils
sont
tous
bons
pour
toi
Они
все
хороши
для
тебя
Fais
les
tiens
fais
pas
chier
Сделай
свой
выбор,
не
заставляй
меня
ждать
Projette
rien
sur
moi
Ничего
мне
не
навязывай
J'suis
prêt
à
tout
pour
ce
plaisir
Я
готов
на
всё
ради
этого
удовольствия
J'm′éloigne
volontiers
Я
с
радостью
уйду
Y
a
tellement
de
poussière
par
ici
Здесь
так
много
пыли
J′vais
devoir
renoncer
Мне
придётся
сдаться
Ça
fait
trop
peur
de
se
jeter
dans
le
vide
Слишком
страшно
бросаться
в
пустоту
J'peux
pas
faire
confiance
à
un
élastique
(J′peux
pas)
Я
не
могу
доверять
резинке
(не
могу)
J'ai
tellement
pas
faim
j′voudrais
juste
boire
et
vivre
(J'peux
pas)
Я
совсем
не
голоден,
я
хочу
только
пить
и
жить
(не
могу)
Qu′on
devienne
des
étrangers
hyper
vite
(Moi
j'veux
pas)
Чтобы
мы
очень
быстро
стали
чужими
(я
не
хочу)
Ça
fait
trop
peur
de
se
jeter
dans
le
vide
(Moi
j'veux
pas)
Слишком
страшно
бросаться
в
пустоту
(я
не
хочу)
J′peux
pas
faire
confiance
à
un
élastique
(Moi
j′veux
pas)
Я
не
могу
доверять
резинке
(я
не
хочу)
J'ai
tellement
pas
faim
j′voudrais
juste
boire
et
vivre
(Moi
j'veux
pas)
Я
совсем
не
голоден,
я
хочу
только
пить
и
жить
(я
не
хочу)
Qu′on
devienne
des
étrangers
hyper
vite
(Moi
j'veux
pas)
Чтобы
мы
очень
быстро
стали
чужими
(я
не
хочу)
J′veux
juste
un
peu
de
gris
Я
хочу
немного
серого
Un
tout
petit
peu
moins
de
bleu
Совсем
чуть
меньше
синего
Ça
fait
longtemps
que
je
cuis
Я
давно
готовлю
Prends
de
l'air
là
où
je
peux
Дышу
там,
где
могу
Un
peu
de
gris
en
plus
Ещё
немного
серого
Un
peu
de
bleu
en
moins
Поменьше
синего
Un
peu
de
gris
en
plus
Ещё
немного
серого
Un
peu
de
bleu
en
moins
Поменьше
синего
Un
peu
de
gris
en
plus
Ещё
немного
серого
Un
peu
de
bleu
en
moins
Поменьше
синего
Un
peu
de
gris
en
plus
Ещё
немного
серого
Un
peu
de
bleu
en
moins
Поменьше
синего
Ça
fait
trop
peur
de
se
jeter
dans
le
vide
(Moi
j′veux
pas)
Слишком
страшно
бросаться
в
пустоту
(я
не
хочу)
J′peux
pas
faire
confiance
à
un
élastique
(Moi
j'veux
pas)
Я
не
могу
доверять
резинке
(я
не
хочу)
J′ai
tellement
pas
faim
j'voudrais
juste
boire
et
vivre
(Moi
j′veux
pas)
Я
совсем
не
голоден,
я
хочу
только
пить
и
жить
(я
не
хочу)
Qu'on
devienne
des
étrangers
hyper
vite
(Moi
j′veux
pas)
Чтобы
мы
очень
быстро
стали
чужими
(я
не
хочу)
Ça
fait
trop
peur
de
se
jeter
dans
le
vide
(Moi
j'veux
pas)
Слишком
страшно
бросаться
в
пустоту
(я
не
хочу)
J'peux
pas
faire
confiance
à
un
élastique
(Moi
j′veux
pas)
Я
не
могу
доверять
резинке
(я
не
хочу)
J′ai
tellement
pas
faim
j'voudrais
juste
boire
et
vivre
(Moi
j′veux
pas)
Я
совсем
не
голоден,
я
хочу
только
пить
и
жить
(я
не
хочу)
Qu'on
devienne
des
étrangers
hyper
vite
(Moi
j′veux
pas)
Чтобы
мы
очень
быстро
стали
чужими
(я
не
хочу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Gouttenoire
Album
Pacifyer
date of release
14-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.