Lyrics and translation Simioli & Provenzano feat. Scarlet - Ain't No Sunshine (Dave Silcox Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Sunshine (Dave Silcox Remix)
Нет солнца (Dave Silcox Remix)
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone.
Нет
солнца,
когда
тебя
нет
рядом.
It's
not
warm
when
she's
away.
Так
холодно,
когда
ты
далеко.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone,
Нет
солнца,
когда
тебя
нет
рядом,
And
she's
always
gone
too
long
И
ты
всегда
уходишь
слишком
надолго,
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Wonder,
this
time
where
she's
gone.
Интересно,
куда
ты
ушел
на
этот
раз.
Wonder
if
she's
gonna
stay.
Интересно,
останешься
ли
ты.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone,
Нет
солнца,
когда
тебя
нет
рядом,
And
this
house
just
ain't
no
home,
И
этот
дом
совсем
не
дом,
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
hey
I
ought
to
leave
the
young
thing
alone...
Знаю,
эй,
мне
следует
оставить
тебя
в
покое...
But
ain't
no
sunshine
when
she's
gone.
Но
нет
солнца,
когда
тебя
нет
рядом.
Only
darkness
everyday.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone,
Только
темнота
каждый
день.
Нет
солнца,
когда
тебя
нет
рядом,
And
this
house
just
ain't
no
home,
И
этот
дом
совсем
не
дом,
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Anytime
she
goes
away,
anytime
she
goes
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Anytime
she
goes
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers
Attention! Feel free to leave feedback.