Lyrics and translation Simo Soo feat. Lil B - Hot Mess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
see
me
you
see
nothin'
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет.
Its
seems
you
don't
know
what
to
think
so
you're
like
'fuck
it'
Кажется,
ты
не
знаешь,
что
думать,
и
просто
посылаешь
всё
к
чёрту.
You
don't
see
me
like
my
profile
pic's
not
public
Ты
меня
не
видишь,
будто
у
меня
аватарка
закрыта.
You
don't
see
me
you
see
nothin'
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет.
Well
stick
up
for
yourself
Ну
так
постой
за
себя.
You're
a
hot
mess
Ты
– полный
бардак.
And
not
in
a
good
way
И
это
не
комплимент.
Just
fucking
depressed
Ты
просто
чертовски
подавлена.
Your
love
can
end
worlds
so
please
chill
Твоя
любовь
может
уничтожить
мир,
так
что
успокойся.
And
use
it
for
good
and
get
some
success
Используй
её
во
благо
и
добьёшься
успеха.
You
got
power
in
you
В
тебе
есть
сила.
No
time
for
things
that
bore
you
Не
трать
время
на
то,
что
тебя
утомляет.
And
I
know
that
drama's
interesting
Я
знаю,
что
драма
– это
интересно,
But
think
of
all
your
favourite
things
Но
подумай
о
том,
что
ты
любишь.
This
ain't
on
that
list,
boo
Этого
в
списке
нет,
милый.
Cos
Simo
Soo
you
got
some
shit
to
do
Потому
что
у
тебя,
Simo
Soo,
есть
дела
поважнее.
You
don't
see
me
you
see
nothin'
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет.
Its
seems
you
don't
know
what
to
think
so
you're
like
'fuck
it'
Кажется,
ты
не
знаешь,
что
думать,
и
просто
посылаешь
всё
к
чёрту.
You
can't
see
me
like
my
profile
pic's
not
public
(I
know
Lil
B)
Ты
меня
не
видишь,
будто
у
меня
аватарка
закрыта
(знаю,
Lil
B).
I'm
bout
to
lose
my
shit,
I'm
over
this
Я
скоро
сорвусь,
с
меня
хватит.
You
don't
see
me
you
see
nothin'
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет.
Its
seems
you
don't
know
what
to
think
so
you're
like
'fuck
it'
Кажется,
ты
не
знаешь,
что
думать,
и
просто
посылаешь
всё
к
чёрту.
You
can't
see
me
like
my
profile
pic's
not
public
Ты
меня
не
видишь,
будто
у
меня
аватарка
закрыта.
You
don't
see
me
you
see
nothin'
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет.
Well
stick
up
for
yourself
Ну
так
постой
за
себя.
You
don't
see
me
Ты
меня
не
видишь.
I'ma
rock
all
day
and
fuck
the
D.P
Я
буду
отрываться
весь
день
и
плевать
на
директора.
You
don't
give
a
fuck
about
me
Тебе
на
меня
плевать.
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
на
тебя
плевать.
We
got
so
many
(hey)
in
the
club
У
нас
столько
красоток
(эй)
в
клубе.
All
this
money,
bitch
who
wants
to
fuck?
Куча
денег,
сучка,
кто
хочет
потрахаться?
Rolls
Royce
trucks,
all
that
cash
Роллс-Ройсы,
все
эти
деньги.
I'm
not
on
Instagram,
bitch
I'm
on
gas
Я
не
в
Инстаграме,
сучка,
я
на
газах.
You
don't
see
me
you
see
nothin'
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет.
Its
seems
you
don't
know
what
to
think
so
you're
like
'fuck
it'
Кажется,
ты
не
знаешь,
что
думать,
и
просто
посылаешь
всё
к
чёрту.
You
can't
see
me
like
my
profile
pic's
not
public
Ты
меня
не
видишь,
будто
у
меня
аватарка
закрыта.
You
don't
see
me
you
see
nothin'
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет.
You
don't
see
me
you
see
nothin'
(nothin')
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет
(нет).
You
don't
see
me
you
see
nothin'
(nothin')
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет
(нет).
You
don't
see
me
you
see
nothin'
(nothin')
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет
(нет).
You
don't
see
me
you
see
nothin'
(nothin')
Ты
меня
не
видишь,
будто
меня
и
нет
(нет).
Hooked
on
my
vices,
no
Gavin
McGuinness
Подсела
на
свои
пороки,
никакого
Гэвина
МакГиннесса.
And
now
it's
spring
time
and
let's
have
new
beginnings
Сейчас
весна,
давай
начнём
всё
сначала.
Looks
like
I'm
winning,
my
head
keeps
on
spinning
Похоже,
я
побеждаю,
моя
голова
кружится.
I
ran
out
of
villains,
too
big
for
the
village
У
меня
закончились
враги,
я
слишком
крута
для
этой
деревни.
I'll
hop
on
a
flight
to
a
new
city
Сяду
на
самолёт
и
отправлюсь
в
новый
город.
I'm
so
close
to
winning
my
future
self
chilling
Я
так
близка
к
победе,
моё
будущее
"я"
отдыхает.
I
walk
in
the
building
you
know
what
I'm
feeling
Я
вхожу
в
здание,
и
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
I
feel
like
I
wanna
feel
love
with
no
ceilings
Мне
хочется
почувствовать
любовь
без
границ.
And
no
overheads
and
no
budgets
И
без
каких-либо
накладных
расходов,
и
без
бюджетов.
I'm
so
pretty,
I
am
so
disgusted
Я
такая
красивая,
мне
так
противно.
How
far
I
come
with
no
lovin'
Как
далеко
я
зашла
без
любви.
From
deadbeat
dads
or
the
industry
От
безответственных
отцов
или
индустрии.
Fuck
it,
I'm
too
young
for
damage
К
чёрту
всё,
я
слишком
молода
для
страданий.
I'm
too
sliced
no
sandwich
Я
слишком
хороша
для
этого.
I
made
my
only
family
Я
создала
свою
собственную
семью.
Yes
Rave
I
planned
it
Да,
Рейв,
я
всё
спланировала.
I
made
my
own
family,
Yes
Rave
Я
создала
свою
собственную
семью,
да,
Рейв.
No
accidents
how
I'm
smashing
it
Никаких
случайностей,
я
добиваюсь
своего.
I
picked
up
the
world
and
I
rattled
it
Я
взяла
мир
в
свои
руки
и
перевернула
его.
No
thanks
to
you
unless
you
down
with
it
И
не
благодаря
тебе,
разве
что
ты
на
моей
стороне.
No
time
for
snakes
you
just
some
Taylor
Swifts
Нет
времени
на
змей,
ты
просто
как
Тейлор
Свифт.
Fuck
Scott
Morrison
К
чёрту
Скотта
Моррисона.
And
the
whole
Liberal
Party
you
embarrassing
И
всю
Либеральную
партию,
вы
позорище.
Killing
poor
people
while
you
jet
setting
Убиваете
бедных
людей,
пока
летаете
на
частных
самолётах.
Getting
rich
whilst
the
debts
set
in
Богатеете,
пока
долги
растут.
Fuck
so-called
Australia
as
a
staff
and
a
record
label
К
чёрту
так
называемую
Австралию,
как
государство
и
музыкальный
лейбл.
Bunch
of
xenophobic
fucks
with
the
time
to
kill
Кучка
ксенофобных
ублюдков,
которым
нечем
заняться.
No
time
for
anything
interesting
Нет
времени
на
что-то
интересное.
And
no
care
for
the
deaths
in
the
present
or
our
history
И
наплевать
на
смерти
в
настоящем
или
в
нашей
истории.
No
accidents,
no
accidents,
no
accidents
Никаких
случайностей,
никаких
случайностей,
никаких
случайностей.
No
accidents,
no
accidents,
no
accidents
Никаких
случайностей,
никаких
случайностей,
никаких
случайностей.
And
no
accidents
И
никаких
случайностей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Mccartney, Simo Soo
Attention! Feel free to leave feedback.