Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarrito y Café
Zigarillo und Kaffee
Como
siempre,
empiezo
el
día
Wie
immer
beginne
ich
den
Tag
Un
cigarrillo
y
un
café
Mit
einem
Zigarillo
und
einem
Kaffee
Mirando
el
amanecer
Den
Sonnenaufgang
betrachtend
Y
qué
ironía,
cómo
cambia
la
vida
Und
welche
Ironie,
wie
sich
das
Leben
ändert
Creía
tener
todo
en
tu
piel
Ich
glaubte,
alles
in
deiner
Haut
zu
haben
Pero
te
me
fundiste
en
el
ayer
Aber
du
bist
mir
in
der
Vergangenheit
zerflossen
Creo
que
todo
Ich
glaube,
alles
Creo
que
todo
lo
que
extraño
de
ti
Ich
glaube,
alles,
was
ich
an
dir
vermisse
Realmente
nunca
estuvo
ahí
War
in
Wirklichkeit
nie
da
No
eras
para
tanto
como
yo
creí
Du
warst
nicht
so
toll,
wie
ich
dachte
Confieso,
fui
un
tonto
Ich
gestehe,
ich
war
ein
Narr
Por
darte
más
de
lo
que
aún
yo
tenía
Dir
mehr
zu
geben,
als
ich
selbst
hatte
Entiende,
nadie
arreglará
tu
vida
Verstehe,
niemand
wird
dein
Leben
in
Ordnung
bringen
Eres
de
piedra
y
no
vas
a
cambiar
Du
bist
aus
Stein
und
wirst
dich
nicht
ändern
Aunque
en
mí
tú
caminas
en
mí
corazón
Obwohl
du
in
mir,
in
meinem
Herzen
wandelst
No
quería
aceptar,
solo
fue
una
ilusión
Ich
wollte
es
nicht
wahrhaben,
es
war
nur
eine
Illusion
Nunca
fuiste
mía,
solo
fue
una
mentira
Du
warst
nie
mein,
es
war
nur
eine
Lüge
Fuiste
un
mundo
que
nunca
existió
Du
warst
eine
Welt,
die
nie
existierte
Un
ciclo
que
ya
hace
tiempo
se
cerró
Ein
Kreislauf,
der
schon
vor
langer
Zeit
endete
No
busques
más
razones
Suche
nicht
weiter
nach
Gründen
Para
hacerte
la
víctima
Um
dich
als
Opfer
darzustellen
Ya
no
busques
más
Suche
nicht
weiter
Creo
que
todo
Ich
glaube,
alles
Creo
que
todo
lo
que
extraño
de
ti
Ich
glaube,
alles,
was
ich
an
dir
vermisse
Realmente
nunca
estuvo
ahí
War
in
Wirklichkeit
nie
da
No
eras
para
tanto
como
yo
creí
Du
warst
nicht
so
toll,
wie
ich
dachte
Confieso,
fui
un
tonto
Ich
gestehe,
ich
war
ein
Narr
Por
darte
más
de
lo
que
aún
yo
tenía
Dir
mehr
zu
geben,
als
ich
selbst
hatte
Entiende,
nadie
arreglará
tu
vida
Verstehe,
niemand
wird
dein
Leben
in
Ordnung
bringen
Eres
de
piedra
y
no
vas
a
cambiar
Du
bist
aus
Stein
und
wirst
dich
nicht
ändern
Creo
que
todo
Ich
glaube,
alles
Creo
que
todo
lo
que
extraño
de
ti
Ich
glaube,
alles,
was
ich
an
dir
vermisse
Realmente
nunca
estuvo
ahí
War
in
Wirklichkeit
nie
da
No
eras
para
tanto
como
yo
creí
Du
warst
nicht
so
toll,
wie
ich
dachte
Confieso,
fui
un
tonto
Ich
gestehe,
ich
war
ein
Narr
Por
darte
más
de
lo
que
aún
yo
tenía
Dir
mehr
zu
geben,
als
ich
selbst
hatte
Entiende,
nadie
arreglará
tu
vida
Verstehe,
niemand
wird
dein
Leben
in
Ordnung
bringen
Sinceramente,
ya
me
vale
verte
Ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
egal,
dich
zu
sehen
Sinceramente,
ya
me
vale
verte
Ehrlich
gesagt,
ist
es
mir
egal,
dich
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Colosio Nunez, Pablo Josue Camara Alaniz
Attention! Feel free to leave feedback.