Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
magalenha
rojão
Komm,
Magalenha,
du
Rakete,
Traz
a
lenha
pro
fogão
Bring
das
Holz
für
den
Herd,
Vem
fazer
armação
Komm,
lass
uns
was
aufbauen,
Hoje
é
um
dia
de
sol
Heute
ist
ein
sonniger
Tag,
Alegria
de
coió
Freude
eines
Landeis,
É
curtir
o
verão
Den
Sommer
genießen.
Vem
magalenha
rojão
Komm,
Magalenha,
du
Rakete,
Traz
a
lenha
pro
fogão
Bring
das
Holz
für
den
Herd,
Vem
fazer
armação
Komm,
lass
uns
was
aufbauen,
Hoje
é
um
dia
de
sol
Heute
ist
ein
sonniger
Tag,
Alegria
de
coió
Freude
eines
Landeis,
É
curtir
o
verão
Den
Sommer
genießen.
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Vem
magalenha
rojão
Komm,
Magalenha,
du
Rakete,
Traz
a
lenha
pro
fogão
Bring
das
Holz
für
den
Herd,
Vem
fazer
armação
Komm,
lass
uns
was
aufbauen,
Hoje
é
um
dia
de
sol
Heute
ist
ein
sonniger
Tag,
Alegria
de
coió
Freude
eines
Landeis,
É
curtir
o
verão
Den
Sommer
genießen.
Vem
magalenha
rojão
Komm,
Magalenha,
du
Rakete,
Traz
a
lenha
pro
fogão
Bring
das
Holz
für
den
Herd,
Vem
fazer
armação
Komm,
lass
uns
was
aufbauen,
Hoje
é
um
dia
de
sol
Heute
ist
ein
sonniger
Tag,
Alegria
de
coió
Freude
eines
Landeis,
É
curtir
o
verão
Den
Sommer
genießen.
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Vem
magalenha
rojão
Komm,
Magalenha,
du
Rakete,
Traz
a
lenha
pro
fogão
Bring
das
Holz
für
den
Herd,
Vem
fazer
armação
Komm,
lass
uns
was
aufbauen,
Hoje
é
um
dia
de
sol
Heute
ist
ein
sonniger
Tag,
Alegria
de
coió
Freude
eines
Landeis,
É
curtir
o
verão
Den
Sommer
genießen.
Vem
magalenha
rojão
Komm,
Magalenha,
du
Rakete,
Traz
a
lenha
pro
fogão
Bring
das
Holz
für
den
Herd,
Vem
fazer
armação
Komm,
lass
uns
was
aufbauen,
Hoje
é
um
dia
de
sol
Heute
ist
ein
sonniger
Tag,
Alegria
de
coió
Freude
eines
Landeis,
É
curtir
o
verão
Den
Sommer
genießen.
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Te
tê
tê
teretê
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlinhos Brown
Attention! Feel free to leave feedback.