Lyrics and translation Simon & Garfunkel - At the Zoo (Live)
Someone
told
me
it's
all
happening
at
the
zoo.
Кто-то
сказал
мне,
что
все
это
происходит
в
зоопарке.
I
do
believe
it,
I
do
believe
it's
true.
Я
верю
в
это,
я
верю,
что
это
правда.
Its
a
light-and-tumble
journey
from
the
East
Side
to
the
park,
Это
легкое
путешествие
с
Востока
в
парк,
Just
a
fine
and
fancy
ramble
to
the
zoo.
Просто
прекрасная
и
причудливая
прогулка
в
зоопарк.
But
you
can
take
the
crosstown
bus
if
it's
rainin'
or
it's
cold,
Но
ты
можешь
сесть
на
автобус
в
кроссстауне,
если
идет
дождь
или
холодно,
And
the
animals
will
love
it
if
you
do...
И
животным
это
понравится,
если
ты
это
сделаешь...
(If
you
do,
now...)
(Если
да,
то
сейчас...)
Something
tells
me
it's
all
happening
at
the
zoo.
Что-то
подсказывает
мне,
что
все
это
происходит
в
зоопарке.
I
do
believe
it,
I
do
believe
it's
true.
Я
верю
в
это,
я
верю,
что
это
правда.
The
monkeys
stand
for
honesty,
giraffes
are
insincere,
Обезьяны
стоят
за
честность,
жирафы
неискренни,
And
the
elephants
are
kindly
but
they're
dumb.
И
слоны
добры,
но
они
глупы.
Orangutans
are
skeptical
of
changes
in
their
cages,
Орангутанги
скептически
относятся
к
переменам
в
своих
клетках,
And
the
zookeeper
is
very
fond
of
rum.
А
хозяин
зоопарка
очень
любит
ром.
Zebras
are
reactionaries,
antelopes
are
missionaries,
Зебры-реакционеры,
антилопы-миссионеры.
Pigeons
blocked
in
secrecy,
and
hamsters
turn
on
frequently,
Голуби
засекречены,
а
хомяки
часто
включаются.
(what
a
gas!)
(какой
газ!)
Guess
you'll
have
to
come
and
see
at
the
zoo,
Думаю,
тебе
придется
прийти
и
посмотреть
в
зоопарк,
At
the
zoo,
at
the
zoo,
at
the
zoo,
at
the
zoo.
В
зоопарк,
в
зоопарк,
в
зоопарк,
в
зоопарк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.