Simon & Garfunkel - At the Zoo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simon & Garfunkel - At the Zoo (Live)




At the Zoo (Live)
В зоопарке (концертная запись)
Someone told me it's all happening at the zoo.
Кто-то сказал мне, что всё самое интересное происходит в зоопарке.
I do believe it, I do believe it's true.
Я верю в это, милая, я верю, что это правда.
Its a light-and-tumble journey from the East Side to the park,
Это лёгкое и весёлое путешествие с Ист-Сайда до парка,
Just a fine and fancy ramble to the zoo.
Просто прекрасная и причудливая прогулка до зоопарка.
But you can take the crosstown bus if it's rainin' or it's cold,
Но ты можешь поехать на автобусе, если идёт дождь или холодно,
And the animals will love it if you do...
И животные будут рады, если ты так и сделаешь...
(If you do, now...)
(Если ты так и сделаешь, дорогая...)
Something tells me it's all happening at the zoo.
Что-то подсказывает мне, что всё самое интересное происходит в зоопарке.
I do believe it, I do believe it's true.
Я верю в это, милая, я верю, что это правда.
The monkeys stand for honesty, giraffes are insincere,
Обезьяны олицетворяют честность, жирафы неискренность,
And the elephants are kindly but they're dumb.
А слоны добрые, но глупые.
Orangutans are skeptical of changes in their cages,
Орангутанги скептически относятся к изменениям в своих клетках,
And the zookeeper is very fond of rum.
А смотритель зоопарка очень любит ром.
Zebras are reactionaries, antelopes are missionaries,
Зебры реакционеры, антилопы миссионеры,
Pigeons blocked in secrecy, and hamsters turn on frequently,
Голуби окутаны тайной, а хомяки часто меняют своё мнение,
(what a gas!)
(ну и дела!)
Guess you'll have to come and see at the zoo,
Думаю, тебе стоит приехать и посмотреть в зоопарк,
At the zoo, at the zoo, at the zoo, at the zoo.
В зоопарк, в зоопарк, в зоопарк, в зоопарк.





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! Feel free to leave feedback.