Lyrics and translation Simon & Garfunkel - Hey Schoolgirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
schoolgirl
in
the
second
row
Эй,
школьница
во
втором
ряду.
The
teacher's
lookin'
over
Учитель
смотрит
на
меня.
So
I
got
to
whisper
way
down
low
Так
что
я
должен
прошептать,
Как
можно
ниже.
To
say
who-bop-a-loo-chi-bop
Сказать,
кто-боп-а-Лу-чи-боп?
Let's
meet
after
school
at
three
Давай
встретимся
после
школы
в
три.
She
said,
"Hey
babe
Она
сказала:
"Эй,
детка!
But
there
is
one
thing
more
Но
есть
еще
кое-что
...
My
school
is
over
at
half
past
four
Моя
школа
закончилась
в
половине
четвертого.
Maybe
whe
we're
older,
then
we
can
date
Может,
когда
мы
станем
старше,
тогда
мы
сможем
встречаться.
O-oh,
let's
wait"
О-о,
давай
подождем".
Hey
schoolgirl
in
the
second
row
Эй,
школьница
во
втором
ряду.
The
teacher's
lookin'
over
Учитель
смотрит
на
меня.
So
I
got
to
whisper
way
down
low
Так
что
я
должен
прошептать,
Как
можно
ниже.
To
say
who-bop-a-loo-chi-bop
Сказать,
кто-боп-а-Лу-чи-боп?
Let's
meet
after
school
at
three
Давай
встретимся
после
школы
в
три.
She
said,
"Hey
babe,
I
got
a
lot
to
do
Она
сказала:
"Эй,
детка,
мне
еще
многое
нужно
сделать.
It
takes
me
hours
Это
займет
у
меня
часы.
'Til
my
homework's
through
Пока
не
закончится
моя
домашняя
работа.
Someday
we'll
go
steady
Когда-нибудь
мы
устоим.
So
don't
you
fret
Так
что
не
волнуйся.
O-oh,
not
yet"
О-о,
еще
нет".
Hey
schoolgirl
in
the
second
row
Эй,
школьница
во
втором
ряду.
The
teacher's
lookin'
over
Учитель
смотрит
на
меня.
So
I
got
to
whisper
way
down
low
Так
что
я
должен
прошептать,
Как
можно
ниже.
To
say
who-bop-a-loo-chi-bop
Сказать,
кто-боп-а-Лу-чи-боп?
Let's
meet
after
school
at
three
Давай
встретимся
после
школы
в
три.
Then
she
turned
around
to
me
Потом
она
обернулась
ко
мне.
With
that
gleam
in
her
eye
С
этим
блеском
в
ее
глазах.
She
said,
"I'm
sorry
if
I
passed
you
by
Она
сказала:
"Прости,
если
я
прошла
мимо
тебя.
I'm
gonna
skip
my
homework
Я
пропущу
свою
домашнюю
работу.
Gonna
cut
my
class
Я
отрежу
свой
класс.
Bug
out
of
here
real
fast"
Быстро
убирайся
отсюда!"
Hey
schoolgirl
in
the
second
row
Эй,
школьница
во
втором
ряду.
Now
we're
going
steady
Теперь
мы
идем
вперед.
Hear
the
words
that
I
want
you
to
know
Услышь
слова,
которые
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Well
it's
who-bop-a-loo-chi-bop
Что
ж,
это
кто-боп-а-Лу-чи-боп?
You're
mine,
I
knew
it
all
the
time
Ты
моя,
я
знала
это
все
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARTHUR GARFUNKEL, PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.