Lyrics and translation Simon & Garfunkel - Homeward Bound (Live at Carnegie Hall, New York, NY - July 1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homeward Bound (Live at Carnegie Hall, New York, NY - July 1970)
Дорога домой (концерт в Карнеги-холле, Нью-Йорк, июль 1970)
I'm
sittin'
in
the
railway
station,
got
a
ticket
for
my
destination
Сижу
я
на
вокзале,
билет
в
руках
сжимаю,
On
a
tour
of
one-night
stands,
my
suitcase
and
guitar
in
hand
Гастроли
по
стране,
с
гитарой
и
чемоданом.
And
every
stop
is
neatly
planned
for
a
poet
and
a
one-man
band
График
плотный,
каждый
город
ждёт
поэта-музыканта.
Homeward
bound
Дорога
домой,
I
wish
I
was
homeward
bound
Как
хочу
я
домой,
Home,
where
my
thought's
escapin'
Домой,
где
мысли
мои
свободны,
Home,
where
my
music's
playin'
Домой,
где
музыка
моя
звучит,
Home,
where
my
love
lies
waitin'
silently
for
me
Домой,
где
любимая
моя
молчаливо
ждёт
меня.
Every
day's
an
endless
stream
of
cigarettes
and
magazines
Каждый
день
— река
сигарет,
журналов
череда,
And
each
town
looks
the
same
to
me,
the
movies
and
the
factories
И
каждый
город
словно
близнец:
кино,
завод,
куда
ни
глянь.
And
every
stranger's
face
I
see
reminds
me
that
I
long
to
be
И
каждый
встречный
взгляд
— укор,
что
я
здесь,
а
не
там,
Homeward
bound
Дорога
домой,
I
wish
I
was
homeward
bound
Как
хочу
я
домой,
Home,
where
my
thought's
escapin'
Домой,
где
мысли
мои
свободны,
Home,
where
my
music's
playin'
Домой,
где
музыка
моя
звучит,
Home,
where
my
love
lies
waitin'
silently
for
me
Домой,
где
любимая
моя
молчаливо
ждёт
меня.
Tonight
I'll
sing
my
songs
again,
I'll
play
the
game
and
pretend
Сегодня
снова
буду
петь,
играть
свою
игру,
But
all
my
words
come
back
to
me
in
shades
of
mediocrity
Но
все
слова
— как
будто
тень,
без
смысла
и
огня.
Like
emptiness
in
harmony
I
need
someone
to
comfort
me
Пустая,
серая
гармония...
Мне
нужен
кто-то
рядом,
Homeward
bound
Дорога
домой,
I
wish
I
was
homeward
bound
Как
хочу
я
домой,
Home,
where
my
thought's
escapin'
Домой,
где
мысли
мои
свободны,
Home,
where
my
music's
playin'
Домой,
где
музыка
моя
звучит,
Home,
where
my
love
lies
waitin'
silently
for
me
Домой,
где
любимая
моя
молчаливо
ждёт
меня.
Silently
for
me.
Молчаливо
ждёт
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIMON PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.