Simon & Garfunkel - Richard Cory (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simon & Garfunkel - Richard Cory (Live)




Richard Cory (Live)
Ричард Кори (живьём)
They say that Richard Cory owns one-half of this whole town,
Говорят, что Ричард Кори владеет половиной города,
With political connections to spread his wealth around.
Со связями в политике, чтобы богатство своё умножать.
Born into society, a banker's only child
Родился в высшем обществе, единственный сын банкира,
He had everything a man could want, power, grace and style.
У него было всё, что мужчина мог желать: власть, изящество и стиль.
But I work in his factory
Но я работаю на его фабрике,
And I curse the life I'm living
И проклинаю свою жизнь,
And I curse my poverty
И проклинаю свою бедность,
And I wish that I could be
И хочу, чтобы я мог быть,
Oh, I wish that I could be
Ах, как бы я хотел быть,
Oh, I wish that I could be Richard Cory.
Ах, как бы я хотел быть Ричардом Кори.
The papers print his pictures almost everywhere he goes,
Газеты печатают его фотографии почти везде, где он бывает,
Richard Cory at the opera, Richard Cory at a show.
Ричард Кори в опере, Ричард Кори на шоу.
And the rumours of his parties and the orgies on his yacht
И слухи о его вечеринках и оргиях на его яхте,
Oh, he surely must be happy with everything he's got.
О, он, наверное, счастлив со всем, что у него есть.
But I work in his factory
Но я работаю на его фабрике,
And I curse the life I'm living
И проклинаю свою жизнь,
And I curse my poverty
И проклинаю свою бедность,
And I wish that I could be
И хочу, чтобы я мог быть,
Oh, I wish that I could be,
Ах, как бы я хотел быть,
Oh, I wish that I could be Richard Cory.
Ах, как бы я хотел быть Ричардом Кори.
He freely gave to charity, he had the common touch,
Он щедро жертвовал на благотворительность, был прост в общении,
And they were grateful for his patronage and they thanked him very much.
И они были благодарны за его покровительство и очень благодарили его.
So my mind was filled with wonder when the evening headlines read:
Поэтому мой разум был полон изумления, когда в вечерних заголовках я прочитал:
"Richard Cory went home last night and put a bullet through his head."
"Ричард Кори вернулся домой прошлой ночью и пустил себе пулю в голову."
But I work in his factory
Но я работаю на его фабрике,
And I curse the life I'm living
И проклинаю свою жизнь,
And I curse my poverty
И проклинаю свою бедность,
And I wish that I could be
И хочу, чтобы я мог быть,
Oh, I wish that I could be
Ах, как бы я хотел быть,
Oh, I wish that I could be Richard Cory.
Ах, как бы я хотел быть Ричардом Кори.





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! Feel free to leave feedback.