Lyrics and translation Simon & Garfunkel - The Dangling Conversation (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dangling Conversation (Live)
Висячий разговор (концертная запись)
It's
a
still-life
watercolor
Это
акварельный
натюрморт,
Of
a
now-late
afternoon
Позднего
теперь
уже
дня,
As
the
sun
shines
through
the
curtain
lace
Когда
солнце
сквозь
кружева
штор,
And
shadows
wash
the
room
Отбрасывает
тени,
моя.
And
we
sit
and
drink
our
coffee
Мы
сидим,
пьем
кофе,
Couched
in
our
indifference
Погруженные
в
равнодушие,
Like
shells
upon
the
shore
Словно
ракушки
на
берегу,
You
can
hear
the
ocean
roar
Слышишь
океана
рев?
In
the
dangling
conversation
В
этом
висячем
разговоре,
And
the
superficial
sighs
И
поверхностных
вздохах,
The
borders
of
our
lives
Границы
наших
жизней,
And
you
read
your
Emily
Dickinson
Ты
читаешь
Эмили
Дикинсон,
And
I
my
Robert
Frost
А
я
Роберта
Фроста,
And
we
note
our
place
with
book
markers
И
отмечаем
закладками,
That
measure
what
we've
lost
То,
что
мы
потеряли,
места.
Like
a
poem
poorly
written
Как
плохо
написанное
стихотворение,
We
are
verses
out
of
rhythm
Мы
— строки
без
ритма,
In
syncopated
time
В
синкопированном
времени.
And
the
dangling
conversation
И
висячий
разговор,
And
the
superficial
sighs
И
поверхностные
вздохи,
Are
the
borders
of
our
lives
Это
границы
наших
жизней.
Yes,
we
speak
of
things
that
matter
Да,
мы
говорим
о
важном,
With
words
that
must
be
said
Словами,
которые
нужно
сказать,
Can
analysis
be
worthwhile?
Может
ли
анализ
быть
полезным?
Is
the
theater
really
dead?
Театр
действительно
мертв?
And
how
the
room
has
softly
faded
И
как
комната
мягко
померкла,
And
I
only
kiss
your
shadow
И
я
целую
лишь
твою
тень,
I
cannot
feel
your
hand
Не
могу
почувствовать
твоей
руки,
You're
a
stranger
now
unto
me
Ты
мне
теперь
чужая.
Lost
in
the
dangling
conversation
Потерянный
в
висячем
разговоре,
And
the
superficial
sighs
И
поверхностных
вздохах,
In
the
borders
of
our
lives
В
границах
наших
жизней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.