Simon & Garfunkel - The Sound of Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simon & Garfunkel - The Sound of Silence




Hello darkness, my old friend
Здравствуй, тьма, мой старый друг
I've come to talk with you again
Я пришёл поговорить с тобою снова
Because a vision softly creeping
Потому что видение мягко ползет
Left its seeds while I was sleeping
Оставил семена, пока я спал
And the vision that was planted in my brain
И видения, которые проникли в мой разум
Still remains
Остаются по-прежнему
Within the sound of silence
Со звуком тишины
In restless dreams, I walked alone
В тревожных снах я гулял один
Narrow streets of cobblestone
По узким улицам из булыжника,
'Neath the halo of a streetlamp
Рядом с сиянием уличного фонаря
I turned my collar to the cold and damp
Я закутался от холода и сырости,
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Когда мои глаза были освещены вспышкой неоногого света
That split the night
И ночь раскололась
And touched the sound of silence
И коснулся звука тишины
And in the naked light, I saw
И при свете я увидел
Ten thousand people, maybe more
десять тысяч человек, а может и больше
People talking without speaking
Люди говорили без слов
People hearing without listening
Люди слышали без слуха
People writing songs that voices never shared
люди пишут песни, которые никогда не раздавались голосами
No one dared
Никто не смел
Disturb the sound of silence
Нарушить звук тишины
"Fools", said I, "You do not know
"Глупцы", сказал я, "Вы не знаете
Silence like a cancer grows
Тишина растёт словно рак
Hear my words that I might teach you
Послушайте мои слова и я объясню вам
Take my arms that I might reach you"
Возьмите меня за руки и я выведу вас"
But my words like silent raindrops fell
Но мои слова упали, как безмолвные капли дождя
And echoed in the wells of silence
И эхом отозвался в колодцах тишины
And the people bowed and prayed
И люди кланялись и молились
To the neon god they made
Богу света, которого они сделали
And the sign flashed out its warning
И некий знак высветил своё предупреждение
In the words that it was forming
Сформированное в словах
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
И песня говорит, "Эти слова ваших пророков написаны на железнодорожных путях"
In tenement halls"
И в комнатах квартир"
And whispered in the sounds of silence
И прошепчены в звуке тишины"





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.