Simon & Garfunkel - Tom And Jerry Story - Live Album Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simon & Garfunkel - Tom And Jerry Story - Live Album Version




Tom And Jerry Story - Live Album Version
История Тома и Джерри - Живая версия альбома
Paul and I go back to the sixth grade when we grew up in Queens.
Пол и я знакомы с шестого класса, когда мы выросли в Квинсе.
They cast the two of us in the elementary school graduation play Alice in Wonderland.
Нас обоих привлекли к участию в выпускном спектакле начальной школы "Алиса в стране чудес".
I was the Cheshire Cat, and it's been a lot of laughs ever since.
Я был Чеширским Котом, и с тех пор у нас было много смеха.
With a few interruptions this would be the fiftieth anniversary of this friendship that I deeply cherish.
С некоторыми перерывами это был бы юбилей пятидесятилетия этой дружбы, которую я очень ценю.
We met when we were eleven years old in Alice in Wonderland and I was the White Rabbit
Мы встретились, когда нам было одиннадцать лет в "Алисе в стране чудес", и я был Белым Кроликом -
It's a leading role and Artie was the Cheshire Cat it was a supporting role,
Это главная роль - а Арти был Чеширским Котом - это была второстепенная роль,
A very important, very important supporting role.
Очень важная, очень важная второстепенная роль.
Now, we started to sing together when we were thirteen years old,
Теперь, мы начали петь вместе, когда нам было тринадцать лет,
And we started to argue when we were fourteen years old.
И мы начали спорить, когда нам было четырнадцать лет.
So that makes this the forty-seventh anniversary of our arguing.
Так что это сорок седьмой год нашего спора.
Now we only argued about one thing if you want to know the truth, from the very
Теперь мы спорим только об одном, если вы хотите знать правду, с самого
Beginning, there was only one thing that was the basis of everything else:
Начала, было только одно, что стало основой всего остального:
When we first formed our group I wanted to call us Garfunkel and Simon.
Когда мы впервые сформировали нашу группу, я хотел назвать нас Гарфункел и Саймон.
You should do that.
Ты должен сделать это.
Now we don't argue any more.
Теперь мы больше не спорим.
Now we say, ...now we say: that's your opinion and I respect that.
Теперь мы говорим, ...теперь мы говорим: это твое мнение и я его уважаю.
We made our first record when we were sixteen years old.
Мы записали наш первый диск, когда нам было шестнадцать лет.
They called us Tom & Jerry, and our song was called "Hey School Girl in the Second Row",
Нас назвали Том & Джерри, и наша песня называлась "Привет, школьница во втором ряду",
And it went like this...
И она звучала так...






Attention! Feel free to leave feedback.