Lyrics and translation Simon Grossmann - Claudia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
esta
playa
a
otro
mar
С
этого
пляжа
к
другому
морю
Hoy
tu
cuerpo
es
un
altar
Сегодня
твое
тело
- алтарь
Y
si,
esta
la
última
vez
И
если
это
последний
раз
Que
estaremos
ser
con
ser
Когда
мы
будем
вместе,
душа
к
душе
Haré
de
tu
flor
vino
y
el
pan
Я
сделаю
из
твоего
цветка
вино
и
хлеб
Y
si,
esta
la
última
vez
И
если
это
последний
раз
Que
estaremos
ser
con
ser
Когда
мы
будем
вместе,
душа
к
душе
Haré
de
tu
flor
vino
y
el
pan
Я
сделаю
из
твоего
цветка
вино
и
хлеб
Llévame
a
San
Sebastián
Отвези
меня
в
Сан-Себастьян
Llévame
a
San
Sebastián
Отвези
меня
в
Сан-Себастьян
Te
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Те
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
Te
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Те
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
La
última
gota
de
sal
Последнюю
каплю
соли
Flores
a
tu
manantial
Цветы
в
твой
источник
Y
si,
esta
la
última
vez
И
если
это
последний
раз
Que
estaremos
ser
con
ser
Когда
мы
будем
вместе,
душа
к
душе
Haré
de
tu
flor
vino
y
el
pan
Я
сделаю
из
твоего
цветка
вино
и
хлеб
Y
si,
esta
la
última
vez
И
если
это
последний
раз
Que
estaremos
ser
con
ser
Когда
мы
будем
вместе,
душа
к
душе
Haré
de
tu
flor
vino
y
el
pan
Я
сделаю
из
твоего
цветка
вино
и
хлеб
Llévame
a
San
Sebastián
Отвези
меня
в
Сан-Себастьян
Llévame
a
San
Sebastián
Отвези
меня
в
Сан-Себастьян
Una
noche
más
solo
contigo
Еще
одну
ночь
только
с
тобой
Es
lo
único
que
a
dios
le
pido
Это
единственное,
о
чем
я
прошу
Бога
Una
noche
más
solo
contigo
Еще
одну
ночь
только
с
тобой
Es
lo
único
que
a
dios
le
pido
Это
единственное,
о
чем
я
прошу
Бога
Llévame
a
San
Sebastián
Отвези
меня
в
Сан-Себастьян
Llévame
a
San
Sebastián
Отвези
меня
в
Сан-Себастьян
Llévame
a
San
Sebastián
Отвези
меня
в
Сан-Себастьян
Llévame
a
San
Sebastián
Отвези
меня
в
Сан-Себастьян
Pa
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Па
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
Pa
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Па
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Grossmann
Attention! Feel free to leave feedback.