Lyrics and translation Simon Grossmann - No Llores
Si
tú
lloras
pa'
regar
las
plantas
If
you
cry
to
water
the
plants
Que
no
crezcan
más
en
mi
jardín
So
they
won't
grow
anymore
in
my
garden
Prefiero
nunca
respirar
y
aire
regalar
I'd
rather
never
breathe
and
give
away
my
air
Antes
de
verte
llorar
Than
see
you
cry
Si
tú
duermes
pa'
pasar
los
miedos
If
you
sleep
to
pass
the
fears
Que
la
luna
se
marche
de
aquí
So
the
moon
will
leave
here
Que
el
sol
nunca
se
apague
y
los
días
nunca
se
acaben
So
the
sun
will
never
go
out
and
the
days
will
never
end
Para
no
verte
sufrir
So
you
don't
suffer
Y
no
llores
mi
vida
And
don't
cry,
my
life
No
llores
que
ya
estoy
aquí
Don't
cry,
I'm
already
here
Y
no
llores
mi
vida
And
don't
cry,
my
life
No
llores
que
voy
por
ti
Don't
cry,
I'm
coming
for
you
Si
el
invierno
te
congela
todo
If
winter
freezes
you
all
over
Pues
cambiaremos
de
estación
Well,
we'll
change
seasons
Le
amarraría
una
soga
al
sol
I
would
tie
a
rope
to
the
sun
Y
en
tu
corazón
siempre
habrá
calor
And
there
will
always
be
warmth
in
your
heart
Y
no
llores
mi
vida
And
don't
cry,
my
life
No
llores
que
ya
estoy
aquí
Don't
cry,
I'm
already
here
Y
no
llores
mi
vida
And
don't
cry,
my
life
No
llores
que
voy
por
ti
Don't
cry,
I'm
coming
for
you
No
llores
mi
vida
Don't
cry,
my
life
No
llores
más
Don't
cry
anymore
No
llores
mi
vida
Don't
cry,
my
life
No
llores
más
Don't
cry
anymore
No
llores
mi
vida
Don't
cry,
my
life
No
llores
mi
vida
Don't
cry,
my
life
No
llores
más
Don't
cry
anymore
No
llores
mi
vida
Don't
cry,
my
life
No
llores
más
Don't
cry
anymore
No
llores
mi
vida
Don't
cry,
my
life
No
llores
más
Don't
cry
anymore
No
llores
mi
vida
Don't
cry,
my
life
No
llores
mi
vida
Don't
cry,
my
life
No
llores
más
Don't
cry
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Grossmann
Attention! Feel free to leave feedback.