Lyrics and translation Simon Grossmann - jardín de flores
jardín de flores
Цветочный сад
Salgo
a
caminar
Вышел
я
гулять
Qué
bello
jardín
Какой
прекрасный
сад
Un
manantial
de
flores
que
ya
he
visto
antes
Цветущий
родник,
который
я
уже
раньше
видел
No
me
puedo
quedar
Не
могу
остаться
Aunque
huelan
bien
Хотя
запах
чудесный
Lo
que
estoy
buscando
está
más
adelante
То,
что
я
ищу,
впереди
(One,
two,
three)
(Раз,
два,
три)
La
cuenta
de
las
espina'
que
me
he
clavado
y
son
bastante'
Счет
шипов,
которые
я
накалывал,
и
их
было
довольно
много
Que
tú
también
tienes
las
tuyas
y
eso
te
hace
interesante
Что
у
тебя
тоже
есть
шипы,
и
это
делает
тебя
интересной
Yo
lo
que
quiero
es
alguien
que
ya
se
haya
roto
(que
ya
se
haya
roto)
Я
хочу
того,
кто
уже
ранен
(уже
ранен)
Y
pegar
to'as
esa'
partes
con
un
poquito
de
oro
(un
poquitico
de
oro,
un
poquitico)
И
склеить
все
эти
частички
немного
золотом
( немного
золотом,
немного)
Y
ya
encontré
en
ti
И
я
нашел
в
тебе
Cariño
apreta'o
Любимая,
сжатая
Para
bailar
Juan
Luis
y
Yankee
pega'o
Чтобы
танцевать
Хуана
Луиса
и
Янки
вместе
Quiero
probar
de
ti
todo
ese
tumbao
Я
хочу
попробовать
на
вкус
все
это
твое
покачивание
Negra,
(ah-ah-ah-ah)
Милая,
(ах-ах-ах-ах)
¿Dónde
lo
tenías
guarda'o?
Где
ты
это
хранила?
Óyeme
nena,
si
quieres
que
yo
te
quiera,
tú
también
Слушай,
девочка,
если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил,
тебе
тоже
нужно
Tienes
que
quererme
a
mí
Меня
любить
No
te
vistas
si
no
quieres
ir
Не
одевайся,
если
не
хочешь
идти
A
esta'
altura'
no
voy
a
insistir
На
такой
высоте
я
не
собираюсь
настаивать
¿Por
qué
tú
arrancas
tantos
pétalos
si
sabes
que
yo
estoy
aquí
pa'
ti?
Почему
ты
срываешь
столько
лепестков,
если
знаешь,
что
я
здесь
ради
тебя?
Pa'
regalarte
este
jardín
de
flores
Чтобы
подарить
тебе
этот
цветущий
сад
Pa'
regalarte
este
Чтобы
подарить
тебе
это
La
cuenta
de
las
espina'
que
me
he
clavado
y
son
bastante'
Счет
шипов,
которые
я
накалывал,
и
их
было
довольно
много
Que
tú
también
tienes
las
tuyas
y
eso
te
hace
interesante
(te
hace
interesante)
Что
у
тебя
тоже
есть
шипы,
и
это
делает
тебя
интересной
(делает
тебя
интересной)
Yo
lo
que
quiero
es
alguien
que
ya
se
haya
roto
(que
ya
se
haya
roto)
Я
хочу
того,
кто
уже
ранен
(уже
ранен)
Y
pegar
to'as
esa'
partes
con
un
poquito
de
oro
(un
poquitico
de
oro,
un
poquitico)
И
склеить
все
эти
частички
немного
золотом
( немного
золотом,
немного)
Y
ya
encontré
en
ti
И
я
нашел
в
тебе
Cariño
apreta'o
Любимая,
сжатая
Para
bailar
Juan
Luis
y
Yankee
pega'o
Чтобы
танцевать
Хуана
Луиса
и
Янки
вместе
Quiero
probar
de
ti
todo
ese
tumbao
Я
хочу
попробовать
на
вкус
все
это
твое
покачивание
Negra,
(ah-ah-ah-ah)
Милая,
(ах-ах-ах-ах)
¿Dónde
lo
tenías
guarda'o?
Где
ты
это
хранила?
Ven
a
bailar
en
mi
jardín
de
flores
Пойдем
танцевать
в
мой
цветущий
сад
Ven
a
bailar
en
él
Пойдем
танцевать
Toda
la
noche
vamo'
a
hacerlo
amore
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
любимая
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
Ven
a
bailar
en
mi
jardín
de
flores
Пойдем
танцевать
в
мой
цветущий
сад
Ven
a
bailar
en
él
Пойдем
танцевать
Toda
la
noche
vamo'
a
hacerlo
amore
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
любимая
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Rojas, Simon Grossmann, Juan David Cerro, Gonzalo Silva, Juan Deseda
Attention! Feel free to leave feedback.