Lyrics and translation Simon Harris - Crunch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Hey!
¡Hey!
El
nota
sucia
es...
Эй!
Эй!
Этот
грязный
тип
- это...
Cinco
razas...
la
mierda
sin
disfraces
Пять
рас...
дерьмо
без
прикрас
Tal
cual
es,
esto
es
mi
verso
Как
есть,
это
мой
куплет
Esto
es
mi
vida
Это
моя
жизнь
Esto
es
mi
mente
cabrón
Это
мой
разум,
детка
Es
lo
que
hago
Это
то,
что
я
делаю
Esta
es
mi
tinta
que
fluye
Это
мои
чернила,
что
текут
Por
mis
vidas.
По
моим
венам.
¡Hey
Dios
escúchame!
Эй,
Боже,
услышь
меня!
Discúlpame
si
te
lo
creo
si
es
que
no
creo
Прости,
если
я
верю
тебе,
только
если
вижу
Lo
que
no
veo
y
lo
que
veo
ya
no
lo
creo
То,
чего
не
вижу,
и
то,
что
вижу,
я
больше
не
верю
Si
es
justicia
divina:
Aquella
tierra
no
germina
Если
это
божественная
справедливость:
та
земля
не
прорастает
Sólo
hay
ley
pa'
los
cabrones
que
someten
Есть
только
закон
для
ублюдков,
которые
подчиняют
A
la
vida,
estrangulándome
con
el
cañón
Жизнь,
душат
меня
дулом
Sobre
la
sien
en
ráfagas
de
plomo
У
виска,
очередями
свинца
Dentro
con
palabras,
cruz
si
quieres.
Внутри
словами,
крестись,
если
хочешь.
Sagran
fieles
y
a
los
pobres
quienes
mueren
Кровь
верных
и
бедных,
которые
умирают
Bajo
un
texto
testamento
Под
текстом
завещания
El
poder
atan
las
leyes.
Власть
связывает
законы.
Tras
el
Diablo's
tras
un
contexto
За
Дьяволом
стоит
контекст
De
ignorancia
y
que
busquen
Невежества,
и
пусть
ищут
Y
dejen
en
mi
И
оставят
во
мне
Notas
muros
de
arrogancia
Ноты,
стены
высокомерия
Busco
el
ángel
que
perdí
al
internarme
entre
Ищу
ангела,
которого
потерял,
погружаясь
в
La
yerba
hierven
corazones
putos
y
mi
clika
Траву,
кипят
чертовы
сердца,
но
моя
клика
¡Dios
escúchame!
¡Háblame!
Боже,
услышь
меня!
Поговори
со
мной!
Muéstrame
tu
face
Покажи
мне
свое
лицо
Muéstrame
más
que
palabras
Покажи
мне
больше,
чем
слова
Muéstrame
porque
la
fe.
Покажи
мне,
почему
вера.
(Yo
soy
la
voz
de
aquel
que
predica)
(Я
- голос
того,
кто
проповедует)
¡Dios
escúchame!
¡Háblame!
Боже,
услышь
меня!
Поговори
со
мной!
Muéstrame
tu
face
Покажи
мне
свое
лицо
Muéstrame
más
que
palabras
Покажи
мне
больше,
чем
слова
Muéstrame
porque
la
fe.
Покажи
мне,
почему
вера.
(Tienes
que
ayudarme
a
ver
la
verdad)
(Ты
должна
помочь
мне
увидеть
правду)
¿Por
qué
la
vida
resta?
Почему
жизнь
отнимает?
Presta...
Compa
vil
orquesta
Дает
в
долг...
Подлая
оркестровка,
подруга
Mi
resta
es
esta
mierda,
culto
Мое
отнимание
- это
дерьмо,
культ
Verbal
a
mi
gente
y
representa
Словесный
моим
людям
и
представляет
A
los
guionistas
Сценаристов
De
la
calle
que
dejaron
de
creer
y
formaron
Улицы,
которые
перестали
верить
и
создали
Su
propio
lenguaje,
Свой
собственный
язык,
Voy
por
ahí
y
con
Я
иду
туда
и
с
Rap
pálido
de
hambre
Рэпом,
бледным
от
голода
De
justicia
verdadera,
no
de
formato
desechable
Настоящей
справедливости,
а
не
одноразового
формата
¡Hijo
de
puta
religión!
Rey
Jesucristo
tras
la
Roma
Сукина
дочь,
религия!
Король
Иисус
Христос
за
Римом
Aquí
la
vida
es
dura
y
nos
jodemos
con
Здесь
жизнь
тяжела,
и
мы
страдаем
от
Las
normas,
la
fe
de
quien,
Правил,
веры
того,
кто,
Dios
un
producto
de
mercado
Бог
- продукт
рынка
Yo
un
monarca
de
los
textos
Я
- монарх
текстов
Con
los
puños
en
el
fango
С
кулаками
в
грязи
Y
de
rodillas
y
no
por
mostrar
И
на
коленях,
и
не
для
того,
чтобы
показать
Mi
reverencia
si
me
tumban
me
levanto
Мое
почтение,
если
меня
сбивают,
я
встаю
Aunque
mis
lágrimas
me
duelan.
Даже
если
мои
слезы
причиняют
боль.
¡Dios
escúchame!
¡Háblame!
Боже,
услышь
меня!
Поговори
со
мной!
Muéstrame
tu
face
Покажи
мне
свое
лицо
Muéstrame
más
que
palabras
Покажи
мне
больше,
чем
слова
Muéstrame
porque
la
fe.
Покажи
мне,
почему
вера.
(Yo
soy
la
voz
de
aquel
que
predica)
(Я
- голос
того,
кто
проповедует)
¡Dios
escúchame!
¡Háblame!
Боже,
услышь
меня!
Поговори
со
мной!
Muéstrame
tu
face
Покажи
мне
свое
лицо
Muéstrame
más
que
palabras
Покажи
мне
больше,
чем
слова
Muéstrame
porque
la
fe.
Покажи
мне,
почему
вера.
(Tienes
que
ayudarme
a
ver
la
verdad)
(Ты
должна
помочь
мне
увидеть
правду)
¡Hey!
Baja
de
tu
cruz
Эй!
Сойди
со
своего
креста
Dame
luz,
iluminame
esta
ruta
Дай
мне
свет,
освети
этот
путь
Me
he
perdido
entre
la
bruma
de
tu
vida
prostituta
Я
потерялся
в
тумане
твоей
продажной
жизни
Si
tu
traes
la
batuta
dime
Если
ты
держишь
палочку,
скажи
мне
¿Por
qué
se
ejecuta?
Почему
она
исполняет
Esta
voluntad
corrupta,
Эту
коррумпированную
волю,
Abrupta
de
cerdos
hijos
de
puta
Грубую
волю
свиней,
сукиных
сынов
Y
di
porque
te
has
olvidado
del
ghetto
И
скажи,
почему
ты
забыла
о
гетто
El
con
tu
obra
la
fue
a
ver
Он
пришел
посмотреть
на
твою
работу
La
parte
sucia
del
libreto.
Грязную
часть
сценария.
No
hay
respeto,
no
hay
justicia
en
esta
Нет
уважения,
нет
справедливости
в
этих
Jungla
de
concreto,
mi
clicka
tiene
su
credo
Бетонных
джунглях,
у
моей
клики
есть
свое
кредо
Y
no
lo
mantiene
en
secreto.
И
она
не
держит
его
в
секрете.
Dios
¡Escucha!
Боже,
услышь!
Di
porque
no
te
capto
en
mis
Скажи,
почему
я
не
понимаю
тебя
в
моих
Andares
es
¿Por
qué
no
traigo
Шагах,
это
потому,
что
я
не
несу
Dogma
ni
me
inclino
en
tus
altares?
Догму
и
не
склоняюсь
у
твоих
алтарей?
Di
porque
si
estás
ahí
Скажи,
почему,
если
ты
там
Has
dejado
en
la
fragua
al
mundo
Ты
оставила
мир
в
кузнице
Soy
náufrago
en
el
mar
de
tu
silencio
más
Я
потерпевший
крушение
в
море
твоей
тишины,
еще
более
¡Responde!
Di
porque
Ответь!
Скажи,
почему
¿Por
qué
se
jode
el
puto
globo?
Почему,
черт
возьми,
страдает
весь
мир?
Si
es
verdad
que
puedes
todo
Если
правда,
что
ты
можешь
все
¿Por
qué
le
das
carne
al
lobo?
Почему
ты
даешь
мясо
волку?
¿Por
qué
el
culero
gobierna
y
el
obre
se
traga
el
lodo?
Почему
мудак
правит,
а
рабочий
глотает
грязь?
Porque
si
yo
no
jodo
a
nadie
me
jodo
de
cualquier
modo
Потому
что,
если
я
никого
не
трогаю,
меня
все
равно
поимеют
Y
si
bien
en
mi
sien
es
claro
que
no
hay
edén
И
если
в
моем
виске
ясно,
что
нет
Эдема
Es
claro
que
el
bien
y
el
mal
es
diferente
Ясно,
что
добро
и
зло
различны
En
cada
quien,
es
claro
que
tu
В
каждом,
ясно,
что
тебя
No
existes
y
si
existes
Не
существует,
а
если
существуешь
¡PUES
QUE
OJETE!
ТО
КАКОЙ
ЖЕ
ТЫ
МУДАК!
De
santos
por
pecadores
viertan
Пусть
святые
за
грешников
прольют
Sangre
en
el
machete
Кровь
на
мачете
Tanta
violación
y
guerra
Столько
изнасилований
и
войн
Tanto
puto
hijo
de
perra
Столько
чертовых
сукиных
сынов
Tanta
gente
que
no
hace
otra
cosa
Столько
людей,
которые
не
делают
ничего
Que
cagar
la
tierra,
ojalá
que
el
cielo
Кроме
как
срать
на
землю,
дай
бог,
чтобы
небо
Exista
y
que
tu
des
la
bienvenida
Существовало,
и
чтобы
ты
поприветствовала
Para
mentarte
la
madre
por
tu
porquería
Чтобы
я
мог
послать
тебя
за
твою
дерьмовую
¡Dios
escúchame!
¡Háblame!
Боже,
услышь
меня!
Поговори
со
мной!
Muéstrame
tu
face
Покажи
мне
свое
лицо
Muéstrame
más
que
palabras
Покажи
мне
больше,
чем
слова
Muéstrame
porque
la
fe.
Покажи
мне,
почему
вера.
(Yo
soy
la
voz
de
aquel
que
predica)
(Я
- голос
того,
кто
проповедует)
¡Dios
escúchame!
¡Háblame!
Боже,
услышь
меня!
Поговори
со
мной!
Muéstrame
tu
face
Покажи
мне
свое
лицо
Muéstrame
más
que
palabras
Покажи
мне
больше,
чем
слова
Muéstrame
porque
la
fe.
Покажи
мне,
почему
вера.
(Tienes
que
ayudarme
a
ver
la
verdad)
(Ты
должна
помочь
мне
увидеть
правду)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Kenneth Harris
Attention! Feel free to leave feedback.