Simon Moholt - Pilgrim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simon Moholt - Pilgrim




Jeg føler meg som James Dean i bilen min
Я чувствую себя Джеймсом Дином в своей машине.
Ringer Billie Jean og sier det virker som det blir i går igjen
Звонит Билли Джин и говорит, что, похоже, это снова будет вчерашний день.
Men kirkegårdene blir thrillere igjen er jeg virkelig svimmel
Но на кладбищах снова появляются триллеры у меня действительно кружится голова
Min venn, disse sirklene finner frem om jeg ringer
Мой друг, эти круги узнают, если я позвоню.
Hjem, får jeg høre at jeg moonwalker i himmelen,
Дома я слышу, что я лунатик на небесах,
Men også at jeg bråker i kjelleren
Но также и то, что я шумлю в подвале.
En metafor for helvete jord med to ord kan jeg fornærme
Метафора ада на Земле в двух словах я могу оскорбить
Min mor og være en meteor med koordinasjonen
Моя мама и будь метеором с координацией
Jordens hjerte, Å det kanskje verdt en kollisjon
Сердце Земли, о, возможно, оно того стоит.
Med kjærlighet og smerte jeg er Cult ikon
С любовью и болью я-культовая икона.
Som Prince, Purple Rain, Cobain og pistolen
Принц, Пурпурный дождь, Кобейн и пистолет
Sfinksen gåte du skjønne som metaforen
Загадку Сфинкса ты должен понимать как метафору.
To søstre føder hverandre månen og solen
Две сестры рождают друг друга Луна и солнце
Som lykke og smerte i hjerte til personen
Как счастье и боль в сердце человека.
Som taler høyt fra høyttalerne og velgere fortelle det
Кто громко говорит из динамиков, и об этом говорят избиратели
Jeg tørker tårer med sedlene jeg gråter med englene
Я вытираю слезы нотами, я плачу вместе с ангелами.
For Montana elsker Dirty Diana
Потому что Монтана любит грязную Диану
Men Tony er vei til Nirvana
Но Тони на пути к нирване.
Hei, Hei Pilgrim,
Эй, Эй, Странник!
Bare si Hei, Hei Pilgrim
Просто скажи "Привет, Привет, Пилигрим".
Og en vismann sa en gang det er et godt tegn
И один мудрец однажды сказал, что это хороший знак.
Og en vismann sa en gang ikke tro tegn
И мудрец однажды сказал Не верь в знаки
Og en vismann sa en gang Hei, Hei Pilgrim
И мудрец однажды сказал: "Здравствуй, здравствуй, Пилигрим".
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи "Привет, Пилигрим",
Og vismann sa en gang, vend dine kinn
И мудрец однажды сказал: "подставь щеки".
Og vismann sa en gang, ingenting
И мудрец однажды сказал: "ничего".
Og en vismann sa en gang Hei, Hei Pilgrim
И мудрец однажды сказал: "Здравствуй, здравствуй, Пилигрим".
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Привет, Пилигрим!"
Jeg går veien min med eller mot vind
Я иду своей дорогой с ветром или против него.
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Привет, Пилигрим!"
Hei, Hei Pilgrim,
Эй, Эй, Странник!
Hei, Hei Pilgrim
Эй, Эй, Пилигрим!
en vei uten veiviser viser veien seg
На дороге без проводника дорога поворачивает.
Foran øynene han som taler høyt fra høyttalerne
Перед глазами того, кто громко говорит из динамиков.
Høydene har blitt høyere, dalene har blitt smalere
Высоты стали выше, долины сузились.
Fornøyde følger har blitt sykere, nøyere, galere
Довольные последователи стали хуже, дотошнее, безумнее.
jeg dypere, drøyere, jeg ble skytende mot fremmede
Так что я глубже, глубже, я стал стрелять в незнакомцев.
Fjernere, Tupac, Biggie, legendene, stjerne
Удалители, Тупак, Бигги, Легенды, Звезда
Nærmere helvete, nærmere gud, nærmere himmelen
Ближе к Богу, ближе к небесам.
Djevelen dude, han mistet sjelen, svimmel
Дьявол чувак, он потерял свою душу, головокружение
Lyden får meg elsket og hatet
Этот звук заставляет меня любить и ненавидеть.
Men jeg lyver ikke når jeg sier jeg er frelst for å ha startet
Но я не лгу, когда говорю, что я спасен, чтобы начать.
Det var hasjnatt, jeg var ødelagt og hærverk
Это была ночь гашиша, я был опустошен и опустошен.
er Basquiat fortapt i sitt eget kunstverk
Теперь Баския погружен в свое собственное произведение искусства.
Cult Kaos Kalt Kjærlighet
Культ Хаоса Под Названием Любовь
Det er ikke noe annet enn ansiktet til kreativitet
Это не что иное, как лик творчества.
Og moses ledet denne lille drømmen over
И Моисей привел эту маленькую мечту к концу.
Og Jesus hadde humor jeg lover
У Иисуса было чувство юмора.
å Tony Montana elsker Dirty Diana
О Тони Монтана обожает грязную Диану
Men kjære deg jeg er vei til Nirvana
Я на пути к нирване.
Hei, Hei Pilgrim,
Эй, Эй, Странник!
Bare si Hei, Hei Pilgrim
Просто скажи "Привет, Привет, Пилигрим".
Og en vismann sa en gang det er et godt tegn
И один мудрец однажды сказал, что это хороший знак.
Og en vismann sa en gang ikke tro tegn
И мудрец однажды сказал Не верь в знаки
Og en vismann sa en gang Hei, Hei Pilgrim
И мудрец однажды сказал: "Здравствуй, здравствуй, Пилигрим".
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи "Привет, Пилигрим",
Og vismann sa en gang, vend dine kinn
И мудрец однажды сказал: "подставь щеки".
Og vismann sa en gang, ingenting
И мудрец однажды сказал: "ничего".
Og en vismann sa en gang Hei, Hei Pilgrim
И мудрец однажды сказал: "Здравствуй, здравствуй, Пилигрим".
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Привет, Пилигрим!"
Jeg går veien min med eller mot vind
Я иду своей дорогой с ветром или против него.
Bare si Hei, Hei Pilgrim,
Просто скажи: "Привет, Пилигрим!"
Hei, Hei Pilgrim,
Эй, Эй, Странник!
Hei, Hei Pilgrim
Эй, Эй, Пилигрим!





Writer(s): Simon Moholt


Attention! Feel free to leave feedback.