Lyrics and translation Simon Moholt feat. Zoe Ofilie - Ta Meg Hjem
Du
kan
drite
i
dama,
veit
hun
liker
drama
Ты
можешь
трахнуть
цыпочку,
но
она
любит
драму.
Sett
pistolen
under
haka,
og
se
rett
inn
i
kamera
Приставь
пистолет
к
подбородку
и
смотри
прямо
в
камеру.
For
karma
er
deilig
og
hun
føler
dette
her
Потому
что
карма
восхитительна
и
она
чувствует
это
å
alt
jeg
vil
gjøre
er
å
se
deg
uten
klær
О
все
что
я
хочу
это
увидеть
тебя
без
одежды
Hør,
alt
jeg
vil
gjøre
er
å
se
deg
uten
klær
Послушай,
все,
чего
я
хочу,
- это
увидеть
тебя
без
одежды.
Ja,
alt
jeg
vil
gjøre
er
å
se
deg
uten
klær
Да,
все,
чего
я
хочу,
- это
увидеть
тебя
без
одежды.
Og
hun
ga
meg
sjansen
i
det
solen
gikk
ned
И
она
дала
мне
шанс,
когда
солнце
зашло.
Danset
i
glansen
av
en
solnedgangen
ett
sted
Танцуя
в
лучах
заката
в
одном
месте
Myk
bevegelse
følg
stegene
Плавное
движение,
повторяйте
шаги.
Men
når
solen
går
ned
forandres
reglene
Когда
солнце
садится,
правила
меняются.
For
klokka
har
blitt
to
og
de
sitter
og
venter
Уже
два
часа,
и
они
ждут.
Hun
håpet
jeg
forstod,
du
vet
foreldre
til
jenter
Она
надеялась,
что
я
пойму,
вы
же
знаете
родителей
девочек.
Hun
skal
hjem
i
kveld,
men
blir
lika
vel
Сегодня
вечером
она
отправится
домой,
но
с
ней
все
будет
в
порядке.
For
etter
du
dro
greier
hun
ikke
det
selv
Потому
что
после
того,
как
ты
ушел,
она
не
может
сделать
это
сама.
Så
du
får
kjemper
for
det
her
og
det
er
flere
karer
her
Так
что
ты
сражаешься
за
это
здесь,
и
здесь
больше
парней.
Og
hun
driter
i
hvem
bare
det
ikke
er
hun
selv,
så
И
ей
все
равно,
кто
это,
кроме
нее
самой.
Ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem
Отвези
ее
домой,
отвези
ее
домой,
отвези
ее
домой,
отвези
ее
домой.
Og
jeg
vet
ikke
hvem
som
tar
meg
hjem
i
kveld
И
я
не
знаю,
кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером.
Men
svar
meg
er
du
klar
her
går
casha
du
har
Но
ответь
мне
ты
готов
вот
идет
каша
у
тебя
есть
Karen
vær
kar,
og
de
drar
Карен
остается,
и
они
уходят.
Så
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem
Так
что
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой.
Ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem
Отвези
Меня
Домой,
Отвези
Меня
Домой,
Отвези
Меня
Домой,
Отвези
Меня
Домой.
Og
jeg
vet
ikke
hvem
som
tar
meg
hjem
i
kveld
И
я
не
знаю,
кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером.
Men
jeg
håper,
jeg
håper,
jeg
håper
det
deg
Но
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
...
Sol
vekker
soving
i
soloppgangen
Солнце
пробуждает
спящего
на
рассвете.
Nydelig
morgning
ny
morgnings
i
karmen
Прекрасное
утро
в
саду.
Og
kulda
var
bitter
men
med
klokka
skinner
varmen,
hør
И
холод
был
горьким,
но
вместе
с
часами
сияло
тепло,
послушай
Fuglene
kvitrer
og
Frogner
skurker
på
sjarmen
Птицы
щебечут
и
лягушачьи
жулики
на
чародействе.
Hun
våkna
før
alarmen
og
tar
sminken
på
Она
просыпается
раньше
будильника
и
накладывает
макияж.
Vesken
på
armen
og
går
forsiktig
nå
Надень
сумку
на
руку
и
ступай
осторожно.
Nedover
gata
alt
og
alle
blir
hata
На
этой
улице
ненавидят
всех
и
вся.
Prada,
Armana,
Dolce
and
Gabbana
Prada,
Armana,
Dolce
& Gabbana
Sa
dama
til
dama
bak
kassa
sa
assa
Так
леди
к
леди
за
ящиком
так
Асса
Plana
var
på
en
kar
da
men
han
ble
kasta
Самолет
тогда
был
в
ванне,
но
его
выбросило.
Vi
har
fortsatt
en
greie
men
greia
er
han
her
Между
нами
все
еще
что-то
есть,
но
дело
в
том,
что
он
здесь.
Og
han
her
har
en
greie
over
seg
som
nye
klær
И
у
него
есть
кое-что
на
нае,
как
новая
одежда.
Ja,
du
veit
stilen
min
men
hva
er
dealen
din
Да,
ты
знаешь
мой
стиль,
но
какое
тебе
дело
Du
ser
ikke
meldingen
min
når
du
alltid
er
på
mobilen
din
Ты
не
видишь
мое
сообщение,
когда
ты
всегда
на
своем
мобильном
телефоне.
Og
så
er
du
sur
på
meg
når
jeg
kommer
og
du
kommer
А
потом
ты
злишься
на
меня
когда
я
кончаю
и
ты
кончаешь
Og
han
kommer
henter
deg,
det
sto
halla
hva
skjer?
И
он
идет
за
тобой,
он
сказал:
"Алла,
что
происходит?"
Si
til
han
jeg
elsket
deg
men
jeg
elsker
deg
ikke
mer,
og
Скажи
ему,
что
я
любила
тебя,
но
больше
не
люблю.
Ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem
Отвези
ее
домой,
отвези
ее
домой,
отвези
ее
домой,
отвези
ее
домой.
Og
jeg
vet
ikke
hvem
som
tar
meg
hjem
i
kveld
И
я
не
знаю,
кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером.
Men
svar
meg
er
du
klar
her
går
casha
du
har
Но
ответь
мне
ты
готов
вот
идет
каша
у
тебя
есть
Karen
vær
kar,
og
de
drar
Карен
остается,
и
они
уходят.
Så
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem
Так
что
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой.
Ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem
Отвези
Меня
Домой,
Отвези
Меня
Домой,
Отвези
Меня
Домой,
Отвези
Меня
Домой.
Og
jeg
vet
ikke
hvem
som
tar
meg
hjem
i
kveld
И
я
не
знаю,
кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером.
Men
jeg
håper,
jeg
håper,
jeg
håper
det
deg
Но
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
...
Ey,
jeg
håper
det
er
deg,
jeg
håper
det
er
deg
Эй,
я
надеюсь,
что
это
ты,
я
надеюсь,
что
это
ты,
Jeg
håper
det
er
deg
я
надеюсь,
что
это
ты.
For
du
er
en
sånn
jeg
trengte
ensomme
gutter
Потому
что
ты
тот
кто
мне
нужен
одинокие
мальчики
Trenger
en
sånn
jente
en
sen
sommer
senere
Мне
нужна
такая
девушка
поздним
летом
позже
Så
greier
jeg
ikke
mer
du
er
pen
kommer
penere
Ты
не
можешь
быть
прекраснее,
ты
можешь
быть
прекраснее.
For
jeg
kan
fantasere
det
er
problemet
mitt
Потому
что
я
умею
фантазировать
это
моя
проблема
Problem
ditt
er
at
dere
er
dere
Проблема
в
том,
что
вы
есть,
Og
dere
er
i
lag,
men
du
er
du
og
du
kunne
ikke
и
вы
в
команде,
но
вы-это
вы,
и
вы
не
можете.
Vente
på
i
dag,
for
du
han
har
bråka,
Жди
сегодня,
для
тебя
у
него
неприятности.
Kåta
men
jeg
sa
du
må
høre
denne
låta
Возбужденный,
но
я
сказал,
что
ты
должен
услышать
эту
песню.
Den
sier
du
liker
musikken
men
hører
ikke
beskjeden
Он
говорит,
что
вам
нравится
музыка,
но
вы
не
слышите
послания.
Og
du
liker
han
ikke
men
gir
han
fortsatt
gleden
И
ты
не
любишь
его,
но
он
все
равно
доставляет
тебе
удовольствие.
Og
når
du
velger
å
kjøpe
så
er
det
også
et
salg
И
когда
вы
решаете
купить,
тогда
происходит
и
распродажа.
Og
hør
greier
du
ikke
velge
så
er
det
også
et
valg
Если
ты
не
можешь
выбирать,
это
тоже
выбор.
Så
om
du
måtte
velge
hva
hadde
du
valgt
Так
что
если
бы
тебе
пришлось
выбирать
что
бы
ты
выбрал
Og
velger
du
begge
så
er
valget
ditt
kvalmt
И
если
ты
выбираешь
и
то,
и
другое,
то
твой
выбор
отвратителен.
Hun
svarer
det
er
kaldt
det
vi
har
det
er
sant
men
Она
отвечает
холодно
то
что
у
нас
есть
это
правда
но
Jeg
er
ikke
klar
ikke
sant
hun
drar
og
hun
forsvant
Я
не
готов,
она
уходит
и
исчезла.
Men
jeg
håper
det
blir
dere
og
dere
varer
evig
Но
я
надеюсь,
что
это
будешь
ты,
и
ты
будешь
жить
вечно.
Neste
gang
ikke
ring
meg
når
pikken
der
blir
kjedelig
В
следующий
раз
не
звони
мне
когда
этот
член
надоест
Ja,
du
kan
banne
og
banne
på
at
dere
elsker
hverandre
Да,
вы
можете
клясться
и
клясться,
что
любите
друг
друга.
For
det
går
to
uker
også
Потому
что
две
недели
тоже
проходят.
Ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem
Отвези
ее
домой,
отвези
ее
домой,
отвези
ее
домой,
отвези
ее
домой.
Og
jeg
vet
ikke
hvem
som
tar
meg
hjem
i
kveld
И
я
не
знаю,
кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером.
Men
svar
meg
er
du
klar
her
går
casha
du
har
Но
ответь
мне
ты
готов
вот
идет
каша
у
тебя
есть
Karen
vær
kar,
og
de
drar
Карен
остается,
и
они
уходят.
Så
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem
Так
что
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой,
Отвези
меня
домой.
Ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem,
ta
meg
hjem
Отвези
Меня
Домой,
Отвези
Меня
Домой,
Отвези
Меня
Домой,
Отвези
Меня
Домой.
Og
jeg
vet
ikke
hvem
som
tar
meg
hjem
i
kveld
И
я
не
знаю,
кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером.
Men
jeg
håper,
jeg
håper,
jeg
håper
det
deg
Но
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
...
Ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem,
ta
hun
hjem
Ta
own
hjem,
ta
own
hjem,
ta
own
hjem,
ta
own
hjem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.