Lyrics and translation Simon Moholt - Utkanten av byen
På
utkanten
av
byen
bor
han
Он
живет
на
окраине
города.
Der
ingen
kommer
i
fra
Там,
откуда
никто
не
приходит.
Tidlig
forsto
hver
nordmann
С
самого
начала
каждый
норвежец
это
понимал.
Det
er
ingen
poeng
dra
dra,
dø
dø,
Нет
никаких
точек,
тащи,
тащи,
умри,умри,
Der,
der
han
bor
nyter
de
ikke
mat
Там,
где
они
живут,
они
не
едят.
Fluen
hører
ikke
en
løyn,
det
ikke
som
før
Муха
не
слышит
лжи,
она
не
такая,
как
раньше.
Det
finnes
ikke
søvn
ikke
tid
for
prat
Нет
сна,
нет
времени
на
разговоры.
Han
er
rødøyd
og
øver
på
gehør
det
er
У
него
красные
глаза,
и
он
репетирует
на
слух.
Religion
til
dagen
han
dør
Пока
он
не
умрет.
Men
det
er
ikke
lønn
for
det
blodet
han
blør
Но
нет
награды
за
кровь,
которую
он
проливает.
Det
er
en
bøddel
en
drøm
og
demonene
i
skapet
Во
сне
палач,
а
в
чулане
демоны.
Demonter
skapet,
demoene
i
skapet
Разобрать
шкаф,
демо-записи
в
шкафу
Visker
han
i
øret
at
det
snart
er
for
sent
Шепчет
ли
он
тебе
на
ухо,
что
скоро
будет
слишком
поздно?
Han
hater
det
han
får
høre,
men
han
tar
det
passe
pent
Он
ненавидит
то,
что
ему
говорят,
но
принимает
это
очень
хорошо.
Han
tar
glass
rent,
u
utblandet
Он
берет
мороженое
чистым,
а
ты
разбавленным.
Han
clean
kar,
u
utdannet
Хан
чистый
кар,
необразованный.
Han
slo
ut
tanna
på
framtida
brant
sine
broer
Он
выбил
себе
зуб
и
сжег
мосты.
Og
mamma
ble
forbanna,
men
hun
er
en
god
troer
Мама
была
в
бешенстве,
но
она
верующая.
Det
vil
gå
bra
til
slutt
alt
ender
i
lykke
Все
будет
хорошо
в
конце
концов
все
заканчивается
счастьем
Husk
dette
gutt,
men
det
at
du
dør
det
er
bytte
Помни
об
этом
мальчике,
но
то,
что
ты
умрешь,
- это
добыча.
Du
er
bytte,
du
dør
du
er
lykke
du
er
Ты-добыча,
ты
умираешь,
ты-счастье,
ты
...
Bytte,
før
du
er
lykke
må
du
Поменяйтесь
местами,
прежде
чем
вы
станете
счастьем,
вы
должны
Bytte,
hør
du
er
lykke
det
er
Слушай,
тебе
повезло,
что
это
так.
Bytte,
bytte
han
jakter
lykke
det
er
Добыча,
добыча,
на
которую
он
охотится,
это
счастье.
Bytte
i
sakte
film
ser
du
han
flytte
Переключаясь
в
замедленной
съемке
ты
видишь
как
он
движется
Alle
sine
ting
til
en
falleferdig
forlatt
hytte
Все
его
вещи
для
ветхой
заброшенной
хижины.
Ordene
bytter
mening
om
flytter
dem
Слова
меняют
свое
значение,
если
их
сдвинуть.
Han
bor
yters
på
friheten
og
han
ytrer
den
Он
живет
свободой
и
отдает
ее.
Beskytter
den
som
martyren
han
er
Защити
его,
как
мученика.
Han
frykter
ikke
flammen
som
føniksens
fjær
Он
не
боится
пламени,
как
перышко
Феникса.
Han
bryter
ikke
sammen
selv
om
dommedag
er
nær
Он
не
сломлен,
даже
если
конец
света
близок.
Han
kysser
ikke
leppene
til
djevelens
begjær
Он
не
целует
губы
дьявольской
похоти.
For
gutta
starta
fra
bakken
og
er
her
Ведь
ребята
начинали
с
нуля
и
вот
они
здесь
Gutta
starta
fra
bakken
og
er
her
Ребята
начали
с
земли
и
вот
они
здесь
Gutta
starta
fra
bakken
og
er
her
Ребята
начали
с
земли
и
вот
они
здесь
Gutta
som
starta
det
for
takken
sin
her
Ребята,
которые
все
это
затеяли,
за
свою
благодарность
здесь.
Han
putter
en
finger
opp
for
han
er
den
enste
der
Он
поднимает
палец,
потому
что
он
здесь
единственный.
Han
putter
to
fingere
på
for
pac
er
nær
Он
кладет
два
пальца,
потому
что
Пак
близко.
Tre
fingre
opp
for
Kendricks
makten
er
her
Три
пальца
вверх
для
Кендрикса
власть
здесь
Fire
finger
opp
for
du
må
putte
tid
på
det
her
Четыре
пальца
вверх,
потому
что
ты
должен
вложить
в
это
время.
Ja
jeg
husker
det
godt
akkurat
som
i
går
Да
я
хорошо
помню
все
как
вчера
Du
hadde
blå
øyne
og
blondt
hår
У
тебя
были
голубые
глаза
и
светлые
волосы.
Du
hadde
mystikk
og
du
hadde
masse
У
тебя
была
тайна,
и
у
тебя
ее
было
много.
Du
hadde
ansikt
og
du
hadde
maske
У
тебя
было
лицо
и
маска.
Og
du
sa
en
dag
skal
vi
to
bli
tre
И
ты
сказала,
что
однажды
нас
будет
трое.
Men
fire
fem
sekundere
var
sex
viktigere
Но
четыре
пять
секунд
секс
был
важнее
Syvende
himmel
og
åtte
trapper
ned
Седьмое
небо
и
восемь
ступеней
вниз.
Ni
av
ti
ville
sagt
det
var
over
med
det
Девять
из
десяти
сказали
бы,
что
с
этим
покончено.
Men
på
utkanten
av
byen
bor
han
Но
он
живет
на
окраине
города.
Der
ingen
kommer
i
fra
Там,
откуда
никто
не
приходит.
Tidlig
forsto
hver
nordmann
С
самого
начала
каждый
норвежец
это
понимал.
Det
er
ingen
poeng
dra
Здесь
нет
точек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Moholt
Album
Oslo X
date of release
01-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.