Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde est chill
Die Welt ist gechillt
Rien
ni
personne
ne
peut
m'enlever
le
droit
Nichts
und
niemand
kann
mir
das
Recht
nehmen
Le
droit
au
superficiel
Das
Recht
auf
Oberflächlichkeit
Et
à
perdre
mon
timbre
que
moi
seul
entends
Und
meine
Stimme
zu
verlieren,
die
nur
ich
allein
höre
Que
même
moi
seul
entends
Die
sogar
nur
ich
allein
höre
De
le
dilapider
Sie
zu
verschwenden
Parce
que
le
monde
est
chill
Denn
die
Welt
ist
gechillt
Le
monde
est
chill
avec
moi,
sans
moi
Die
Welt
ist
gechillt
mit
mir,
ohne
mich
Le
monde
est
chill
Die
Welt
ist
gechillt
Le
monde,
le
monde,
le
monde
est
chill
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt
ist
gechillt
Tout
ce
que
je
veux
peut
sembler
inutile,
futile
et
artificiel
Alles,
was
ich
will,
mag
unnütz,
belanglos
und
künstlich
erscheinen
Et
si
le
monde
s'écroule
et
s'effondre
Und
wenn
die
Welt
zusammenbricht
und
einstürzt
J'n'en
suis
pas
responsable
Ich
bin
nicht
dafür
verantwortlich
Je
n'en
suis
pas
responsable
Ich
bin
nicht
dafür
verantwortlich
Parce
que
l'monde
est
chill
Weil
die
Welt
gechillt
ist
Le
monde
est
chill
Die
Welt
ist
gechillt
Moi,
je
fais
ma
vie
Ich,
ich
lebe
mein
Leben
Le
monde
est
chill
Die
Welt
ist
gechillt
Le
monde,
le
monde,
le
monde
est
chill
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt
ist
gechillt
Parce
que
l'monde
est
chill
Weil
die
Welt
gechillt
ist
Le
monde
est
chill
Die
Welt
ist
gechillt
Moi,
je
fais
ma
vie
Ich,
ich
lebe
mein
Leben
Le
monde
est
chill
Die
Welt
ist
gechillt
Le
monde,
le
monde,
le
monde
est
chill
Die
Welt,
die
Welt,
die
Welt
ist
gechillt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bélanger
Attention! Feel free to leave feedback.