Simon Raymonde - It's a Family Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simon Raymonde - It's a Family Thing




It's a Family Thing
Дело семейное
It's 4 o'clock in the morning
4 часа утра,
I've seen the man in the moon
Я видел человека на луне.
I've seen things, I couldn't have dreamed of
Я видел то, о чем и мечтать не мог,
I wished that you would come soon
Я хотел бы, чтобы ты поскорее пришла.
And I know, when rainbow clouds open
И я знаю, когда радужные облака откроются,
I'll be the one on the moon
Я буду тем, кто на луне.
It's a kind of curious assumption
Это какое-то странное предположение -
To think I understand you
Думать, что я тебя понимаю.
[Chorus]
[Припев]
Should I stand back and watch
Должен ли я стоять в стороне и смотреть,
As you continue to argue all night
Как ты продолжаешь спорить всю ночь?
Maybe this is my role in life
Может быть, это моя роль в жизни,
But don't you worry yourself cause it's alright
Но ты не волнуйся, потому что все в порядке.
If I knew what to say
Если бы я знал, что сказать,
Just like today when we were discussing the weather
Как сегодня, когда мы обсуждали погоду,
I could want her amour
Я мог бы желать твоей любви,
More of those days when we could be laughing together
Больше таких дней, когда мы могли бы смеяться вместе.
It's time for quiet contemplation
Время для тихого созерцания,
Just like those men on the moon
Совсем как те люди на луне.
No sense in thinking it over
Нет смысла думать об этом,
Cause one and one should make
Ведь один и один должны составить…
It's a kind of curious assumption
Это какое-то странное предположение -
To think I understand you
Думать, что я тебя понимаю.
[Chorus]
[Припев]
If I kissed you like this
Если бы я поцеловал тебя вот так,
I know god exists
Я бы знал, что бог существует.
And what I was hoping to find here
И то, что я надеялся здесь найти…
Hold that thought in your head
Держи эту мысль в своей голове.
If something I said
Если бы что-то, что я сказал,
Could give you the wrong impression
Могло бы создать у тебя ложное впечатление
All about me
Обо мне…
All I want to be
Все, чем я хочу быть…
How I suffer from a lack of direction
Как я страдаю от недостатка направления…
It's a family thing
Это дело семейное,
When I'm just unable to find where we're going.
Когда я просто не могу найти, куда мы идем.





Writer(s): Simon Philip Raymonde


Attention! Feel free to leave feedback.