Lyrics and translation Simon Townshend - When She Sleeps
When
she
sleeps,
she
sleeps
with
him
Когда
она
спит,
она
спит
с
ним.
When
she
smiles
she
thinks
of
him
Когда
она
улыбается,
она
думает
о
нем.
And
as
she
clears
away
the
table
И
когда
она
убирает
со
стола
...
I
can
see
the
heart
is
gone
Я
вижу,
что
сердце
ушло.
Now
it's
he
that
turns
her
on
Теперь
это
он
ее
заводит.
When
she
tired
she
comes
alive
for
him
Когда
она
устает,
она
оживает
для
него.
When
she's
rushed
she
finds
the
time
for
him
Когда
она
спешит,
она
находит
время
для
него.
When
she's
rushed
she
finds
the
time
for
him
Когда
она
спешит,
она
находит
время
для
него.
When
she
tries
no
to
admit
it
Когда
она
пытается
нет
признать
это
Don't
matter
if
it's
right
or
wrong
Не
важно,
правильно
это
или
нет.
Only
he
can
turn
her
on
Только
он
может
завести
ее.
She's
got
him
on
her
mind,
I
know
he's
turning
her
on
Она
думает
о
нем,
я
знаю,
что
он
заводит
ее.
You
know
it's
only
life
only
he
can
turn
her
on
Ты
знаешь,
что
это
только
жизнь,
только
он
может
ее
возбудить.
Can't
stop
tease,
for
that's
what
sells
Не
могу
перестать
дразнить,
потому
что
это
то,
что
продается.
He
can't
stop
lies;
she's
not
herself
Он
не
может
остановить
ложь,
она
сама
не
своя.
And
although
she's
trying
not
to
hurt
me
И
хотя
она
старается
не
делать
мне
больно
...
I'm
am
just
a
polished
word
Я
просто
отполированное
слово
Only
he
can
turn
her
on
when
she
grooves
Только
он
может
завести
ее,
когда
она
заводится.
She
moves
to
the
groove
with
him
Она
двигается
в
такт
с
ним.
When
she
dreams
she
locks
up
her
mind
with
him
Когда
она
видит
сны,
она
запирает
свои
мысли
с
ним.
She
does
this
to
her
records
Она
делает
это
со
своими
записями.
I
can
see
she's
not
alone
only
he
can
turn
her
on
Я
вижу,
что
она
не
одна,
только
он
может
завести
ее.
She's
got
him
on
her
mind,
I
know
he's
turning
her
on
Она
думает
о
нем,
я
знаю,
что
он
заводит
ее.
You
know
it's
only
life
only
he
can
turn
her
on
Ты
знаешь,
что
это
только
жизнь,
только
он
может
ее
возбудить.
When
she
tries
no
to
admit
it
Когда
она
пытается
нет
признать
это
Don't
matter
if
it's
right
or
wrong
Не
важно,
правильно
это
или
нет.
Now
that
he's
turned
on
his
charm
Теперь,
когда
он
включил
свое
обаяние.
Only
he
can
turn
her
on
Только
он
может
завести
ее.
She's
got
him
on
her
mind,
I
know
he's
turning
Она
думает
о
нем,
я
знаю,
что
он
поворачивается.
Her
on,
you
know
it's
only
life
Она
идет,
ты
же
знаешь,
что
это
всего
лишь
жизнь.
It's
just
the
way
it
goes
Просто
так
все
и
происходит.
She's
got
him
on
her
mind,
I
know
he's
turning
Она
думает
о
нем,
я
знаю,
что
он
поворачивается.
Her
on,
you
know,
it's
only
life
Она,
знаешь,
это
всего
лишь
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.