Lyrics and translation Simon Webbe - No Worries (Lovestar Remix)
I
just
know
your
life′s
gonna
change
Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится.
Gonna
get
a
little
better
Скоро
станет
немного
лучше
Even
on
the
darkest
day
Даже
в
самый
темный
день.
I
just
know
your
life's
gonna
change
Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится.
Gonna
get
a
little
further
Собираюсь
зайти
немного
дальше
Right
until
the
feelings
change
До
тех
пор,
пока
чувства
не
изменятся.
So,
is
this
how
it
goes?
Так
вот
как
все
происходит?
Think
you′ve
come
this
far
with
nothing
to
show
Думаешь,
ты
зашел
так
далеко,
и
тебе
нечего
показать?
That
ain't
so,
no
Это
не
так,
нет.
You
don't
see
where
you
are
Ты
не
видишь,
где
находишься.
And
if
you
don′t
bother
look
back
you
know
you′ll
never
know
И
если
ты
не
потрудишься
оглянуться
назад,
ты
знаешь,
что
никогда
не
узнаешь.
Cause
you
think
that
you've
been
living,
just
treading
water
Потому
что
ты
думаешь,
что
живешь,
просто
топчась
на
месте.
And
waiting
in
the
wings
for
the
show
to
begin
И
жду
за
кулисами,
когда
начнется
шоу.
But
I
always
see
you
searching
Но
я
всегда
вижу,
как
ты
ищешь.
As
you
try
that
bit
harder
Как
только
ты
попробуешь
сделать
это
немного
усерднее
Getting
closer,
oh
yeah,
to
the
life
you′re
imagining
Все
ближе,
О
да,
к
жизни,
которую
ты
себе
представляешь.
(I
just
know
your
life's
gonna
change)
(Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится)
Maybe
not
today,
maybe
not
today
Может
быть,
не
сегодня,
может
быть,
не
сегодня.
Some
day
soon
you′ll
be
all
right
Скоро
с
тобой
все
будет
в
порядке.
(I
just
know
your
life's
gonna
change)
(Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится)
Don′t
turn
the
other
way,
turn
the
other
way
Не
поворачивайся
в
другую
сторону,
не
поворачивайся
в
другую
сторону.
Feels
like
luck
is
on
your
side
Такое
чувство
что
удача
на
твоей
стороне
(Just
wanna
live)
(Просто
хочу
жить)
No
worries,
no
worries
Никаких
забот,
никаких
забот.
(Don't
wanna
die)
(Не
хочу
умирать)
No
worries,
no
worries
Никаких
забот,
никаких
забот.
(Fight
through
the
lows)
(Борьба
через
минимумы)
Say
it
for
me,
say
it
for
me,
Скажи
это
для
меня,
скажи
это
для
меня.
(And
take
all
the
highs)
(И
взять
все
максимумы)
We
all
need
somebody
Нам
всем
нужен
кто-то.
(Yeah
we
can
sink)
(Да,
мы
можем
утонуть)
No
worries,
no
worries
Никаких
забот,
никаких
забот.
(Or
can
you
swim)
(Или
ты
умеешь
плавать?)
No
worries,
no
worries
Никаких
забот,
никаких
забот.
(Or
walk
on
out)
(Или
уйти)
Say
it
for
me,
say
it
for
me,
Скажи
это
для
меня,
скажи
это
для
меня.
(Or
jump
right
in)
(Или
прыгнуть
прямо
туда)
We
all
need
somebody
Нам
всем
нужен
кто-то.
So,
baby
keep
drifting
on
Так
что,
детка,
продолжай
дрейфовать
дальше.
Your
endeavours
ain't
just
selfless
wasted
time
Твои
усилия-не
просто
бескорыстная
трата
времени.
Seek
and
find,
yeah
yeah
Ищи
и
находи,
да,
да
You′re
not
that
far
from
what
you′ve
hoped
and
wished
for
all
along
Ты
не
так
уж
далек
от
того,
на
что
надеялся
и
чего
желал
все
это
время.
Cause
you
think
that
you've
been
living,
just
treading
water
Потому
что
ты
думаешь,
что
живешь,
просто
топчась
на
месте.
And
waiting
in
the
wings
for
the
show
to
begin
И
жду
за
кулисами,
когда
начнется
шоу.
But
I
always
see
you
searching
Но
я
всегда
вижу,
как
ты
ищешь.
As
you
try
that
bit
harder
Как
только
ты
попробуешь
сделать
это
немного
усерднее
Getting
closer,
oh
yeah,
to
the
life
you′re
imagining
Все
ближе,
О
да,
к
жизни,
которую
ты
себе
представляешь.
I
just
know
your
life's
gonna
change
Я
просто
знаю,
что
твоя
жизнь
изменится.
Say
it
for
me,
say
it
for
me
Скажи
это
для
меня,
скажи
это
для
меня.
We
all
need
somebody
Нам
всем
нужен
кто-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Woodcock, Matthew Alan Prime
Attention! Feel free to leave feedback.